Z in urdu

Re: Z in urdu

daraaz = long… ==> umar-r-daraaz = long life.

Anyways, the sheyr that I posted is an easy Urdu sheyr… you should read the likes of Ghalib or more contemporary Faiz and Faraz… they might give you a lil more trouble.

But I’m with you when you say that the grammar is perhaps borrowed/derived… the semantics of it all. The syntax is different.

Re: Z in urdu

umr-r-daraaz = long life
umar-r-daraaz = long Umar?

Re: Z in urdu

NO
umar-r-daraz = umar drawer

Re: Z in urdu

Carry on, at least you are getting the concept of Dara*Z* in Urdu.

Re: Z in urdu

Kaafi din se "dhulayi" nahi ki. seems like it is a perfect opportunity. I'd be right back. just wait for me, jack@$$

Re: Z in urdu

^ Dekh bey..Minime is a friend of mine. And if you are gonna mess with him, you will be messing with me too. :soldier:

Re: Z in urdu

Yup hindi is not a real language. It is a made up language whose speakers have problems pronouncing certain letters.

Re: Z in urdu

right mir*j*a sahib.

Re: Z in urdu

lol too funny. i wonder what the persians think of all this.

Re: Z in urdu

Language, Mr. language. I speak Urdu but not a street langauge which you call "HINDI" in your country. And my post was to your partner "At-La'anti" and not Mini-Me.

Re: Z in urdu

tnwb, what do you speak on the streets? lithuanian?

Re: Z in urdu

I guess now you have to translate laanti for him since can’t understand Urdu.

Re: Z in urdu

How desperate all you street people with street language are to give bring your stingy, ugly selves to the level of generous, good looking pakistanis and your street language to our respectful, decent Urdu language but no matter what and how you try, the facts remain the facts. YOU CAN NEVER COMPETE WITH US IN ANYTHING CZ WE ARE DIFFERENT!!!!!

Re: Z in urdu

chay Guftam?

Re: Z in urdu

hahahahahahah.. :rotfl: oh siht… :rotfl:

Thanks for that TNWB.

Re: Z in urdu

And all I asked was what's with all the z's in urdu.

buzz of bozos

Re: Z in urdu

Atlantis..but the Pakisni bozos are lgihter and taller and have better accents..never mind that they are from the same Racial stock as 600 million Indians from North India. :hehe: All are clowns though.

Re: Z in urdu

^ stop dreaming already, okay? “from the same Racial stock as 600 million Indians from North India” :rollseyes:

“600 million Indians from North India”… yes, all are clowns!!!

Re: Z in urdu

^ what are you saying TNWB? that pakistanis are out of stock?

Re: Z in urdu

I am not a linguist but I cannot help laughing at some of the comments here. I can understand that many here find it disagreeable that Urdu, the lifeline of Pakistani society, is derived from Hindi. But scientific truths cannot be rejected purely on the basis of emotional ideas.

Linguists determine the position of a language in the language families of the world based on a few fundamental principles:

Languages that originate from the same mother language possess the same strata of words for everyday usage, even though literary and technical terms might be totally different.

For example, bhratar in Sanskrit is the same as brother in English. Sapta (seven in Skt.) is the same as Septum (in Latin). Based on many many more such coincidences, they mapped out languages in a tree-like structure starting from a hypothetical Proto-Indo-European language. The languages of Europe form the "centum" group of languages whereas the "satem" group of languages belong to Asia.

This difference is based on the way certain consonants mutate in these languages. The *k in PIE becomes "c" in latin and other languages whereas it becomes "s" or "sh" in the "satem" languages. So the word "centum" is 100 in Latin whereas it becomes "shatam" in Sanskrit. The satem group is also called the Indo-Iranian group. Within the I-I group, the division is based on how the sound "s" is pronounced. In ancient Persian (Avestan), it becomes "h". This explains Sindhu-->Hindu, which meant ANYONE from east of Persia in Avestan. Seen that way, Urdu does not relate to the consonontal changes in Avestan/Pahlavi/Farsi as it does to Sanskrit/Hindi. In fact almost all the basic words for counting, kinship, grocery items are more Indic than Iranian.

Agreed, Urdu has a huge repository of Persian and Arabic words but that does not still make it an Iranian language like Dari or Pashto. Technically speaking, Urdu derived from Apabhramsa (a corrupt form of Prakrit) and evolved a few centuries after Proto-Hindi had alread been in vogue. The creation of Urdu was not anywhere in or near Persia, so that rules out the chances of it being a non-Indic language.