This is all gross falsehood! If you go to hell it is forever. Those who say that muslims will only go to hell for a little bit of time and then get a one-way pass to heaven are attributing lies to GOD. They are wicked. The Quran says this. See below.[Quran 2:80-82] Some have said, "Hell will not touch us, except for a limited number of days." Say, "Have you taken such a pledge from GOD - GOD never breaks His pledge - or, are you saying about GOD what you do not know?" Indeed, those who earn sins** and become surrounded by their evil work will be the dwellers of Hell;** they abide in it *FOREVER.*As for those who believe, and lead a righteous life, they will be the dwellers of Paradise; they abide in it forever.
[Quran 4:14] As for the one who disobeys GOD and His messenger, and transgresses His laws, He will admit him into Hell, wherein he abides FOREVER. He has incurred a shameful retribution.
The word 'Muslims' means 'one who submits to the will of GOD'. So, if a muslim is committing sin and transgressions than he is NOT submitting to the will of GOD. Hence, he is not a muslim, but a hypocrite. The Quran is very clear on this.
I beg to differ.
1)
[QUOTE]
[6:161]
Whoso does a good deed shall have ten times as much; but he who does an evil deed, shall have only a like reward; and they shall not be wronged.
[/QUOTE]
'LA YUZLIMUN' is the the phrase used here means that they will not be wronged. or their punishment will not be more than what they deserve. If the reward of the bad deeds exceeds then it will be a 'ZULM'.
2)
[QUOTE]
[28:85]
Whoso bringeth a good deed, he will have better than the same; while as for him who bringeth an ill-deed, those who do ill-deeds will be requited only what they did.
[/QUOTE]
The bad deeds what we do here are limited and shouldn't beget an unlimited punishment. This is what is explained here. that "those who do evil deeds shall not be rewarded but according to what they did."
but the case of good deeds is different since Allah is Rehman and Raheem and so
"He who does a good deed shall have better reward than that"
3)
[QUOTE]
[78:27]A meet requital.
[/QUOTE]
is used for the outcome of bad deeds
whereas for the reward of good deeds Allah says
[QUOTE]
[78:37] A recompense from thy Lord.... a gift amply sufficient
[/QUOTE]
[QUOTE]
[11:109]
But as for those who will prove fortunate, they shall be in Heaven; abiding therein so long as the heavens and the earth endure, excepting what thy Lord may will — a gift that shall not be cut off.
[/QUOTE]
so the hell being a 'fitting recompense' while 'paradise' being ' a gift amply sufficient and what will not be cut off.
So when words apparently meaning 'for ever' are used for 'Hell' then it should be taken as 'for a long time' not for ever.
4)
[QUOTE]
[78:24] Who will tarry therein for ages.
[/QUOTE]
'AHQABA' is the word used here which correspond to a limited time period.