Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

salaam dosto,
ummeed hai k mizaaj ba_Kahir hoNge!

ham apnii zabaan meN bahot se alfaaz “bewaqoof” ke liye iste’maal karte haiN, jaise:

1. Ponga PanDit [ek movie bhii aayii thii is naam se]
**2. be-daal ke boodam
3. che, Ghai’n, daal
**
ab aapkii baarii hai k aap ke 'ilaaqe meN kaun kaun se alfaaz muravvij haiN…thankoo!

regards
_______KKF

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

chariya :snooty:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

yeh kia Sindhii kaa lafz hai? :hmmm:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

:cb: kuch izzat rakh lain ilaqy ki

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

agar aap ye shart khatam or dain or sawal ye pochen k konsy ajeeb o ghareeb alfaz logon ko refer krny k liye istimal kiye jaty hain to ye thread bohat taraqi kary ga :p

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

yeh meraa ilaaqa to nahiiN…zaroor “Bhai” kaa hogaa…aaj phir Bhai ne qaum se lambaa telephonic Khitaab kiyaa…kia bole vo? maiN ne to TV band kar diyaa jab Bhai aaye to :smiley:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

chaliye, phir aisaa hii sahii…ise NawaaboN ke moHalle meN muntaqil kar dete haiN taa k 'izzat afzaaii ho…vaise, buddhoo ko nawaab bhii kahte haiN!!! :cb:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

Budhun ko PHD bhe kehty hain :stuck_out_tongue:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

haN, magar DR nahiiN kahte! :cb:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

me ny ni suna us ko mery eardrums bohat sensitive hain :snooty:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

sahe pehchana aap ny :lifey: or khiska hua bhe

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

In Sindhi chariya is pagal, but sometimes used in this context as well

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai’n daal

deRh hoshiyar :hehe:

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

Bonga

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

Another one is Budhoo

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

Still another is Paghal which is the Punjabi version of Paagal.

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

Another one is basically an English word but used in the connotation of the above i.e, Meter.

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

Another one and simply the translation of the English word Nut is used in our society for people who are fools, thick brained & those who are hard to make understand. That word is Akhrot.

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal

jhaaNp: used extensively in Doaba, India.

usage: amaaN, tum nire jhaaNp hii ho!

Re: Ponga PanDit, be-daal ke boodam, che Ghai'n daal


lol...aKhrooT...i LOVED it!

North America meN PEANUT bhii kahte haiN...:)