Pakistani English

Im learning new things, I had no idea what a dacoit or a phultru was!

load-shading!

:rotfl:

naysss aabservationz :rotfl: too kaamikal :rotfl:

waise i’m so imbrassed :stuck_out_tongue:

coz i use a laat of these termz too :smiley:

but i feel kumfurtable using em bekaaz its my haybit being a faab :halo:

no vun mak fun O K or alse :mad:

Compeetaitive :)

OH!!! nothing can beat this :halo:

LEDIZZZ = ladies

[QUOTE]
*Originally posted by Akif: *

In the US, they are referred to as 'soda'.
'Pop' is another word used for them, I dont know where though. UK maybe?

[/QUOTE]

Soda is used on the coasts, both west and east coast..while in the midwest everone says pop. In the south they are all cokes, so at resturants you say i want a sprte coke, pepsi coke or a diet coke..funny!

Also, I think 'pop' is more like 50's/60's term for soda.

[QUOTE]
*Originally posted by Roman: *
Also, I think 'pop' is more like 50's/60's term for soda.
[/QUOTE]

whatcha saying? Midwestern's are lost in the 50s?

Oh we had a new Pak student...and he was stayin at this Pierpont Apartments near by. So when asked he was always...Pierpoint, mein Pierpoint mein reh raha hoon.

And then their was this McDonalds joke...he would always say its as...MAC Dolands

My uncle pronounces onions as Ooonions. i find that funny too....

[QUOTE]
*Originally posted by amelie: *

whatcha saying? Midwestern's are lost in the 50s?
[/QUOTE]

haaN. :D

and which of you guys hasnt worn a 'boo-shirt'!

i wear booshirt

and why do some desi guys refer to their wallets as a purse...gadhay

Here are a few more
Pleasure – plaiyur
Leisure -Laiyur

Its funny when I am talking with desi brothers, these words come out wrong automatically
Efficient - Affishent
Emergency – Aaymerjency

:hehe: Boo-Shirt!!

And bus conductors/truck co-drivers are called 'cleanders'. Dont know if its a distortion of 'conductor', or 'cleaner'.

Dress shorts worn by kids upto 5 years old are called panties. For kids above 5, they are called nickers.

Hain… who calls boys shorts as ‘panties’… ? :hehe:

And “knickers” is a bonafide word with the same meaning as breeches, knee breeches, knee pants, knickerbockers. Kyon Pakistaniyon ki pant uttarney pe tulay ho bhai?

:rotfl:

at pizza hut, they pronounce bologna as bo-log-na I vant a bo-log-na peeeza

Whopper, fries and a cock please!

Compoder - for Compounder

*Tation * - for Station (Lalaymoosay da tation bara wadda)

Canayduh - eh?

Valait - Was used mostly to refer to UK

Maali Cewlar - Molecular

Injeenier - Engineer

...