Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
Its beelu.. One of our trainee used to say: Iss ne Coke ke aaadit pe beeloo pen se Kesh Feelow banaya tha
translation please
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
Its beelu.. One of our trainee used to say: Iss ne Coke ke aaadit pe beeloo pen se Kesh Feelow banaya tha
translation please
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
translation please
He prepared Cash Flow Statement with Blue pen on Coke's audit
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
ChoaTay, zara raanch (wrench) / plaass (pliers) to pakRana, ye nut tight karna hai.
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
ChoaTay, zara raanch (wrench) / plaass (pliers) to pakRana, ye nut tight karna hai.
tight nahin tait... chhote ne sakool se chhutti ki hai aaj.
TS 24 hours me aik sentence soch k next day post krty hain :p
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
You got it right, ma’am. :k: ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
Choata sakool jaaey ga to mairi lambi, imported gaaRi kaun surviss karay ga. ![]()
Aur mairay bachchay pry-vait school kaisay jaaein gai ?
Thory sy screw tait kr lain raanch sy jaldi jaldi sab words yad a jain gy ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
I know. BuRhaapay main damaagh kay screw Dheelay ho jaatay hain. ![]()
Par abhi to main jawaan hoon. ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
yeh aapkaa Khayaal hai yaa duusre log bhii aisaa kahte haiN?
![]()
maiN maar-kiT [market] gayaa thaa jahaN mujhe** fires** [fresh] pine-appil aur isTaa-bri [pineapple and strawberry] reajo-nabal [reasonable] rate par mil gaye to faa-ii [5] killo [kilo] le aayaa…wai’f [wife] boliiN kinna [kitnaa] mahngaa laaye ho! maiN ne iks-plane [explain] kiyaa to boliiN…“shay-Taap” [shut-up]"
yeh sab seben [7] o’ kallaak [0’clock] kaa insi-dance [incidence] hai…![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
Mard to saaTh kay ashray tak jawaan rehta hai. Main to abhi bohot yung hoon. ![]()
That is the Indian speaking in your dialogue. ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
bilkul saHeeH! ![]()
vaise, dil jawaan honaa chaahiye bhale haDDiyaaN jawaab de jaayeN!
isii liye to kahte haiN k:
**saaThaa paaThaa! **
matlab samajh gaye na? ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
Nahi samjha aur samajhna chaahta bhi nahi. :)
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
nispikTar = Inspector
supu-dent = superintendent
DipTi = Deputy
jarnai'l = general
bai-logy = biology
chikan = chicken
madison = medicine
anti-botik = antibiotic
X-ra = X-ray
maseen = machine
moon soon = monsoon
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
I like the word jarnail as it is better than general ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
u r right…isii liye Urdu zabaan meN yeh lafz shaamil kar liyaa gayaa hai…good observation! ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
What about karnail ? ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
PTV drama ABC (Alpha bravo charlie) ![]()
Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.
Do you like it?