Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

translation please

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

He prepared Cash Flow Statement with Blue pen on Coke's audit

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

:hehe:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

ChoaTay, zara raanch (wrench) / plaass (pliers) to pakRana, ye nut tight karna hai.

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

tight nahin tait... chhote ne sakool se chhutti ki hai aaj.

TS 24 hours me aik sentence soch k next day post krty hain :p

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

You got it right, ma’am. :k: :hehe:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

Choata sakool jaaey ga to mairi lambi, imported gaaRi kaun surviss karay ga. :emmy:

Aur mairay bachchay pry-vait school kaisay jaaein gai ?

Thory sy screw tait kr lain raanch sy jaldi jaldi sab words yad a jain gy :smiley:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

I know. BuRhaapay main damaagh kay screw Dheelay ho jaatay hain. :slight_smile:

Par abhi to main jawaan hoon. :snooty:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

yeh aapkaa Khayaal hai yaa duusre log bhii aisaa kahte haiN? :wink: :stuck_out_tongue: :cb:

maiN maar-kiT [market] gayaa thaa jahaN mujhe** fires** [fresh] pine-appil aur isTaa-bri [pineapple and strawberry] reajo-nabal [reasonable] rate par mil gaye to faa-ii [5] killo [kilo] le aayaa…wai’f [wife] boliiN kinna [kitnaa] mahngaa laaye ho! maiN ne iks-plane [explain] kiyaa to boliiN…“shay-Taap” [shut-up]" :frowning: yeh sab seben [7] o’ kallaak [0’clock] kaa insi-dance [incidence] hai…:frowning:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

  • Mard to saaTh kay ashray tak jawaan rehta hai. Main to abhi bohot yung hoon. :blush:

  • That is the Indian speaking in your dialogue. :slight_smile:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

bilkul saHeeH! :slight_smile:

vaise, dil jawaan honaa chaahiye bhale haDDiyaaN jawaab de jaayeN! :smiley: isii liye to kahte haiN k:

**saaThaa paaThaa! **:slight_smile: matlab samajh gaye na? :slight_smile:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

Nahi samjha aur samajhna chaahta bhi nahi. :)

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

nispikTar = Inspector
supu-dent = superintendent
DipTi = Deputy
jarnai'l = general
bai-logy = biology
chikan = chicken
madison = medicine
anti-botik = antibiotic
X-ra = X-ray
maseen = machine
moon soon = monsoon

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

I like the word jarnail as it is better than general :blush:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

u r right…isii liye Urdu zabaan meN yeh lafz shaamil kar liyaa gayaa hai…good observation! :slight_smile:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

What about karnail ? :emmy:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

PTV drama ABC (Alpha bravo charlie) :biggthumb:

Re: Of ‘Draaing rooms’, ‘Forms’ and ‘Dabbal roTis’.

Do you like it?