Lets learn local languages

Punjabi, Sindhi, Balochi, Pashto, etc.

Basic introductory sentences (Wahts your name? How are you? Where are you from?, etc) and name of common things (fruits, vegetable and other kitchen items), counting (ginti), etc.

Starting: What’s your name?

In Sindhi : Tuhinjo naalo chhaa aahay?

Re: Lets learn local languages

Awesome thread! :yahoo:

In Potowari “what is your name?” would be like this.

“Tuwara ke naa ya?”

It is very simmilar to Punjabi, where it would be like this…

“Thwada kee na yaa?”

In Pashto it would be like

“Staa num sta dhe?”

Re: Lets learn local languages

So In Pashto: staa = kia and sta= your?

Re: Lets learn local languages

Yes thats right.

Its heard to get the pronounciation right but the Staa for Kia has more of a sibilant sound. Like a snake ssss

While the Sta for your is a quick sound made like exhaling air... sta like you shoot the word from your mouth. Staa like saying it slower sssttttaaa :)

Re: Lets learn local languages

^Interesting. Samajh raavra lala. (samajh aa raha hai)

Re: Lets learn local languages

Za feeogam Pashto for I understand :)

Re: Lets learn local languages

is it like faarsi ast?

Re: Lets learn local languages

Yes very simmilar to Farsi. Pashto is a polyglot language that is made up of bits of other languages as well like Urdu in some respects.

I'll dfinately be visiting this thread later, but for now you may notice the simialrity in both Pashto and Farsi in the words for "farewell and God be with you"

"Da khoday pa amaan"

Re: Lets learn local languages

So faham se feeogam. How would you say' 'Mujhe thodi thodi Pashto aati hai'.

Re: Lets learn local languages

Allah Beli (In Sindhi as well as Punjabi).

Re: Lets learn local languages

^ Aslo known as Rab Rakha in Punjabi. :)

Welcome back or Hushamedeed.

[QUOTE]
'Mujhe thodi thodi Pashto aati hai'.
[/QUOTE]
Is in Pashto

Za Pashto kawa lag lag... which means "I know a little little bit of Pashto"

Re: Lets learn local languages

Salamoona = Salaam (Pashto)
Tsanga ye? = How are you? (Pashto)
Dera manana = Thank you (Pashto)

Tussan na ke haal ey? = How are you? (Pothwari)
Tussan ni ke umr ey? = How old are you?

Re: Lets learn local languages

^ Wow another Potowari speaker. :yahoo:

Re: Lets learn local languages

Pothwari changi zubaan ey pr mikki Pothwari konni asni :bummer:

Re: Lets learn local languages

kon akna nee asni, potwari tusanee bilkul teek taak hainn :lajawab:

Re: Lets learn local languages

Khush amdeed in Sindhi + Bhali karay aayaa, In Punjabi = Jee aaya nu, In Pashto : Pakhair Raaglay.

Re: Lets learn local languages

We had a friend in college from Pindi and they used to speak Potohari in their home. Someone told us (may be joke) that there are many English words used in Potohari, like for ‘ooper aao’ it was something like ‘Up aao’. :konfused:

Re: Lets learn local languages

I gotta say I’m absolutely loving this thread :lajawab:

Re: Lets learn local languages

I am not fammialiar with that situation but I imagine people coming to Mirpur and Potowar from England and America must have bought back these interesting hybrid terms.

However we all know one language is never enough.

Kabee bee ik zubaan kafee naheen hot :cb:

Yawa zabha heskla bus nada (Pashto)

Iko zubaan kadey kafi ni hondi (Punjabi/Potwari)

Re: Lets learn local languages

I think it was meant to be a joke :smiley: As far as I know it would be upar ach(o) in Pothwari?