Re: Details of interpreting verses from the Qur'an and obvious blunders
Popat – Keep in always in mind that this is a public forum – People do read this and will read this time and again – so one should not make a fool of one's self in front of general public.
I had quoted different translations of ayah 39 of Surah Imran to show that the blessed Quran –the very Word of Allah Almighty – confirms the miracles performed by Hz. Isa Ibn Maryum (as):
Miracles being:
1) “I fashion for you out of clay the likeness of a bird, and I breathe into it and it is a bird, by Allah's leave.”
2) “I shall heal the blind, by God's leave;
3) I shall heal the leper, by God's leave;
4) I shall bring the dead back to life by God's leave;
I’ll quote the different translations again for convenience
**Muhammad Asad* and [will make him] an apostle unto the children of Israel.” "I HAVE COME unto you with a message from your Sustainer. I shall create for you out of clay, as it were, the shape of [your] destiny, and then breathe into it, so that it might become [your] destiny by God's leave; and I shall heal the blind and the leper, and bring the dead back to life by God's leave; and I shall let you know what you may eat and what you should store up in your houses. Behold, in all this there is indeed a message for you, if you are [truly] believers. al-Imran 3:49
**
M. M. Pickthall** And will make him a messenger unto the Children of Israel, (saying): Lo! I come unto you with a sign from your Lord. Lo! I fashion for you out of clay the likeness of a bird, and I breathe into it and it is a bird, by Allah's leave. I heal him who was born blind, and the leper, and I raise the dead, by Allah's leave. And I announce unto you what ye eat and what ye store up in your houses. Lo! herein verily is a portent for you, if ye are to be believers. al-Imran 3:49
**
Shakir** And (make him) a messenger to the children of Israel: That I have come to you with a sign from your Lord, that I determine for you out of dust like the form of a bird, then I breathe into it and it becomes a bird with Allah's permission and I heal the blind and the leprous, and bring the dead to life with Allah's permission and I inform you of what you should eat and what you should store in your houses; most surely there is a sign in this for you, if you are believers. al-Imran 3:49
Yusuf Ali "And (appoint him) a messenger to the Children of Israel, (with this message): "'I have come to you, with a Sign from your Lord, in that I make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave: And I heal those born blind, and the lepers, and I quicken the dead, by Allah's leave; and I declare to you what ye eat, and what ye store in your houses. Surely therein is a Sign for you if ye did believe; al-Imran 3:49
Rashad Khalifa As a messenger to the Children of Israel: "I come to you with a sign from your Lord - I create for you from clay the shape of a bird, then I blow into it, and it becomes a live bird by GOD's leave. I restore vision to the blind, heal the leprous, and I revive the dead by GOD's leave. I can tell you what you eat, and what you store in your homes. This should be a proof for you, if you are believers. al-Imran 3:49
*
The above ayah’s language is so clear cut that it does not need any interpretation. It is clearly understood that Hz. Isa Ibn Maryum (as) is not taking any credit for the Miracles performed; He is clearly attributing to Allah Almighty
So why do you have to look for allegorical meanings when the ayah is so clear? What’s the agenda?
And very farcically /pathetically/ ludicrously (I feel like using a lot of similar words) to counter the above you brought forward the following ayahs
*[But,] verily, thou canst not make the dead hear: and [so, too,] thou canst not make the deaf [of heart] hear this call when they turn their backs [on thee] and go away, an-Naml 27:80
And, verily, thou canst not make the dead hear: and [so, too,] thou canst not make the deaf [of heart] hear this call when they turn their backs [on thee] and go away, ar-Rum 30:52
and neither are equal the living and the dead [of heart]. Behold, [O Muhammad,] God can make hear whomever He wills, whereas thou canst not make hear such as are [dead of heart like the dead] in their graves: Fatir 35:22
Deaf, dumb, blind - and they cannot turn back. al-Baqarah 2:18
*
I leave it the viewers to judge if there is any relevance between the two verses. They are intelligent enough to see how wrong you are. Just like a drowning man you will clutch at anything thrown to you.
By taking on the line thrown to you by kchughtai made you look even more ridiculous!
brothers has anyone noticed popat stays away from mentioning the lepers, as it involves a physical change?
Popat ** Brother **shardmanny has made a very valid point - read the whole ayah in context and now tell the allegory meaning of healing the leprous.
If there is no allegory meaning for the 'healing of leprous' than you cannot choose the same for the others -"heal the blind" & "bring the dead to life with Allah's permission" - Keep everything in the same context.
Good point brother shardmanny
Your position is that:
“I shall heal the blind, by God's leave; and I shall bring the dead back to life by God's leave; should be interpreted allegorically - (Which all Muslims say is wrong)
Read the whole ayah in context and now educate us; why have you not given the allegorical meaning of: “I shall heal the leper, by God's leave;”
Why have you left that out? – Yes you have no answer!
You have to go back to your Murrabis for the answers – I bet you will come back with some more ridiculous interpretation.
My oft quoted ayah for Ahmadis
It is what it says. Those who have perversity in their hearts and other self serving agendas will seek other interpretations
He it is Who has revealed the Book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the Book, and others are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except Allah, and those who are firmly rooted in knowledge say: We believe in it, it is all from our Lord; and none do mind except those having understanding.** Al Imran: ayah 7**