your opinion about KARACHIITES

Re: your opinion about KARACHIITES

[QUOTE]
*Originally posted by irem: *
- they are chalaak = cunning

  • they are tez = fast and immoral

  • they are matlabi = selfish

  • they are dunyavi = materialistic

  • they are maadran = too open minded with no socioreligious values

  • [/QUOTE]

lolz... if u r a malung

Then I must not disappoint such an eager audience…:)…Yet I know so little about this word…

I know for a fact that it’s not a derogatory word…

Ameer Khusrau :rehm: used it in his poetry…Do you remember this:

  • Amma moray mamu ko bhaijo ri, kay saawan aaya,
    Baiti tera mamu to Baanka ri, kay saawan aaya…*

Meaning that the mamu is actually a metrosexual…:D…Or he spends too much time preening and pruning himself…

This does denote however that it is an affectionate term…Where in his lyrics Ameer Khusrau :rehm: uses Baala (Bawla) for the brother, Boorha for the father…

That’s about as much as I know…

We shouldn't forget that v are all Pakistanis and that no one is perfect...sub mein kuch bure addate hote hai...we should overlook them and find nice qualities in people...agay apke marzi...

[QUOTE]
*Originally posted by elahi: *
^hahahah thats a good one
Islamabad liks a*s
People think its so hot, I went there and I thought I was in some suburb of Calgary or Winnipeg in Canada LOL
Much respect to Rawalpindi over Islamabad, cause real people live in Pindi
Let me repeat this though, this is a really stupid thread, you are just asking to stir up stupidity by starting topics like this
[/QUOTE]

i was just joking man, to me islo or lahore or khi are all the same :)

My opinion about Karachiites? Bahut burri hai.

^apnay tak rakhiyay plz apnay tak rakhiyay.

^ I was under the impression that she asked for people's opinion about Karachiites. Should I keep it to myself just because it doesn't happen to be good. Fine! Mujhey farq nahi parta.

Well Mr. Falcon, you are entitled to your beliefs about Karachiites…

Maybe you’d be interested in the opinion of Sheikh Saadi Shirazi :rehm: about Kashmiris…

The verse is in Farsi, I don’t know the first stanza, but the meaning is:

"Of all the races of the world, that you should never trust, of them the foremost are,

Yakum Kambho, Doyam Afghan, Tijam Badzaat Kashmiri"…:smiley:

Jealousy is a trait which runs strong in those not from Karachi...