Hate the stupid video. They could have done alot better video had they consulted me for it. But love the music and the strong melody. I usually not into hard rock/heavy metal but not all of it is noisy bad. Getting inspirations for my new song.
Re: What do you think about this?
I don’t understand lyrics much, got little idea. Video is good. What I feel they should have given little more motion (dubstep type) to video with different camera angles moving and switching rapidly as song gets it’s pace. Lip synchronization by the model should have avoided. They could have shot at different locations like narrow streets, crowded hatt, broken castle etc if theme suits. The video I don’t think is stupid, to me it is good and impressive.
Re: What do you think about this?
That’s right. All of that you mentioned and would like to add the expressions by the girl along with lip synchronisation were not required. Those things lacking and what could have been avoided is what’s making the video ‘silly’. Maybe should have used the word silly but went with the flow of the passionate nature of the music and singing style and used stupid
That guy sings good.
P.S: “I also partially undetstand it not completely. Using my imagination to understand it all from the partially understandable lyrics. But would love to know exactly what all the lyrics and words mean.”
Re: What do you think about this?
Yes, voice and music are pleasant. I like many songs in Punjabi, Bangla, Tamil, Marathi, English language without completely knowing meaning of words lol. I have tried finding translations of some songs, thankfully I got translation of a few from net or friends but mostly I haven’t tried. I just love listening them even without knowing meaning ![]()
Re: What do you think about this?
Myself, I enjoy listening to arabic and chinese pop songs more after Urdu and English pop. Modern Chinese pop is goood. Try sometime. And yes, same here. I try to ask lyrics meaning whenever I meet any arabs or Chinese or people who can speak/understand those languages. Also google translation sometimes.
Re: What do you think about this?
Yeah, sure. I like some Arabic songs especially their plagearised Hindi versions.
Re: What do you think about this?
I never listen to plagiarized ones no matter who does it. Remaking out of inspiration is one thing but stealing someone’s work to present as your own is wrong. The original is original.
Re: What do you think about this?
Yes, it infringes intellectual property rights. By the time I hear original, the plagearised one strucks to ear. It takes so much efforts to create a song and stealing costs nothing. I should also stop listening the song the moment I know it is plagearised version.
Re: What do you think about this?
Holy halloweens :eek:
yehh!! unstable camera made it gross…
Re: What do you think about this?
Hakuna bro’s Punjabi is very good, I know this from day one ![]()
Re: What do you think about this?
thanx bro, assi punjabi aan, ais laiee chakk de phattay ![]()
Re: What do you think about this?
nap de gilli
Could you tell us meaning of the song ![]()
Re: What do you think about this?
sure, ye bhi bhala koi puchne wali baat hai.. hit it..
Re: What do you think about this?
Right, so please write the (accurate) translation of the whole song along with punjabi words in the song especially the difficult and ununderstandable ones. Im itching to sing it ![]()
![]()
Re: What do you think about this?
ohh so you both need translation of this song.. okay in a while..
Re: What do you think about this?
ok, here it is…
Jadon holi jaiee lena mera naa Jadon holi jaiee lena mera naa
main thaan marr jaani aan haye main thaan marr jaani aan
jab bhi tum aahista se mera naam pukarte ho, to meri jaan nikal jati hai
Sajna de waday chooThay, chooTha hunda pyar way chooTha hunda pyar way
kar de mohabbtaan, qol jande har way ki aitbaar jadoon kendi ne menu sakhiaan
mardon ki qasmein aur pyar sab jhoot aur fraud hota hai
wo iqrar to ker lete hain keh muhabbat hai lekin unki is baat me sachai nahi hoti
is liye inpe aitbaar nahi kerna chahiyey
suni aein tu kook meri sun kaddi hook way sun kaddi hook way
mere naal aeyho jeya kar na salook way jindari malook
aaidi kutt ke na pharr meri baan
tum tak meri awaz to pohanch gai hai lekin usme chupa dard nahi tum sun sakay
**tum mere pe reham karo aur aziyatein dena chor do mere ehwaal bohat naheef ho chuke **hain
itna zulm aur zabardasti kerke mujhe apni zindagi se mat nikalo
Re: What do you think about this?
Wah!
Ye last para kya hai? Urdu to english translate bhi kr dein. Punjabi say zyada complicated urdu likh di ![]()
Re: What do you think about this?
lol, kya mushkil hai isme by the way?? ![]()
however okay, in a while..
Re: What do you think about this?
Could you please do a word to word translation? There are so many words I dont understand the meaning of.
Re: What do you think about this?
Please word to word translation. Punjabi to english.