Urdu novels translated in English

Re: Urdu novels translated in English

can u also do mata e jaan! =D

Re: Urdu novels translated in English

Blessed. Going to translate complete novel or just going to provide summary as a spolier of upcoming serials?

Re: Urdu novels translated in English

:eek:

acha per is ko tou khatam hone do.

Re: Urdu novels translated in English

hmmm ashy asked for the full translation but if she wants i can do the summary instead.

dont worry i will give warning headings so that the drama is not ruined for u guys. :)

Re: Urdu novels translated in English

summary ka kiya maza! full novel! :D
and hehe sorry one at a time...thxxxxxxxxxxx !=)

Re: Urdu novels translated in English

can you post the link where you are reading the tranlation of Peer-e-Kamil PBUH?

cuz all these translation are different. so far i find (the one i posted) a best translation, and very easy on the eyes.

they also have another tranlstion..i think LaHasil on the same site, which i shared with you.

http://umeraahmed.weebly.com/lahaasil--hollow-pursuits.html

eww..its so frekin boring.

i didnt even read the original entirely, let alone kill my self with english.

the person who gonna do its translation, seriously has No Life!

drama is way better…so stick with that.

in fact stick with drama for all Farhat Ishtaiq’s novel.

Re: Urdu novels translated in English

Hey! I was able to download the PDF from this website. http://www.friendskorner.com/forum/downloads/english-books-2/peer-kamil-p-b-u-h-english-version-2988/
Just finished today and I am so sad …it was such an awesome book…I need to find another amazing hook now
is there a PDF for lahasil? And how is it??

I actually heard mata e jaan is boring in beg but gets a lot Better…

If there is an English PDF for lahasil please post and let me know how the novel is…thx. :slight_smile:

Re: Urdu novels translated in English

^ novel is amazing. Umera's 90% novels are good.
i dont know about PDF...u gotta dig man. join Umera Ahmed's FB page. well there are countless pages on her. i have joined many but i dont know which one actually posts the english translations.

otherwise...copypaste all of em on word and then convert it to pdf :p...less time comsuming...if i have time i will do it for u.

btw, try to learn urdu. her dialogues are amazing.

ps. they had a drama on this novel. i didnt watch it since angelin malik played the part of mama-jani. i think eventually they will do its remake.

Re: Urdu novels translated in English

I really enjoyed them. If you are curious about Pakistani politics, then "My Feudal Lord" is an interesting read...it's Tehmina Durrani's memoire about her marriage to Ghulam Mustafa Khar. It's heavily revolves around painting him as a sadistic, wife beating sociopath...lol...

Dancing girls is a must read!!! It's a inside look of Lahore's famed Heera Mandi...

Re: Urdu novels translated in English

yea too many pages too follow..and hahahah i was thnking of that...copying paste into word and then pdf it...but i dont have word on my MAC....ugh ugh....

also i wish i can learn urdu but i dk how to learn it...its too late....unless u have some tutorial...lol

and i dont wana watch the drama cause angeline is irritatting...

i really hope they dramatise Peer e kamil...it was so amazing

Re: Urdu novels translated in English

pakistani politics are one thing i really dont understand...its all so complicated! ugh
and btw are u watching Sanjha??
this dancing girls kinda sounds like that...
this drama revolves around a kotah in KHI

Re: Urdu novels translated in English

ooh, no...hadn't heard of Sanjha...can I catch it on youtube?

Re: Urdu novels translated in English

yeap 13 eps so far
watch it and let me know if its similar to the book

Re: Urdu novels translated in English

hey i created a PDF out of the english version of la Haasil if anyone is interested! =D

keep posting more english translations of novels! thx! =D

Re: Urdu novels translated in English

Personally I liked Angeline Malik in this particular role of Kathy/Mama Jaani.

I think Peer e Kamil can't be dramatised due to some sectarian issues. I've read that even Umera Ahmed had refused to dramatise this.

Re: Urdu novels translated in English

Sanjha is not based on a novel.

PS: You may also like to read Abdul Haleem Sharar’s novel ‘Firdous e Bareen’ also translated into English as ‘Paradise of Assasins’. Here the link to the review. Its available online in Urdu :frowning:

http://www.desistore.com/paradise.html

Re: Urdu novels translated in English

did u read the novel, Lahaasil?? if so, howd u like it??. i just started the english one

and about Peer e Kamil i heard the same thing, although i dont think its such a big issue...weve seen dramas deal w even bolder issues so it wouldnt be such an issue to dramatise this.
if she was so worried, she never write something in that context to begin with.

Re: Urdu novels translated in English

I read Laahasil before watching drama, although the when you read novel you make a skecth of each character and no drama can beat that sketch. IMO dramatisation of Lahasil was not bad.

Re: Urdu novels translated in English

^ and how was the novel??

also can u recommend some islamic history books! =)

Re: Urdu novels translated in English

The novel was very well written. Following is the link containing downloading links for some Islamic books (including history books)

http://allurdubooks.blogspot.com/2011/04/javaid-namaenglish-translation.html#!/p/english-books.html

Do let me know what do you exactly want to read about Islamic history to provide you links for some more books.