Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

Taile dekh Taile ke Dhaar dekh


**Come See the OIL, It Fows from the MIDDLE EAST..:D **

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

dhobi ka kutta, ghar ka na ghaat ka
washerman's doggy, neither from the house nor from the cleaning site

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

haath kangan ko aarsi kiya

No need to ask if hand and bracelet have Aarsi:konfused:

aur paRhay likhaY ko Farsi kiya

And No need to ask if an educated person knows Persian

Idhar udhar kee haanknaa

talking giberish and henky penky of here and there

daaNton talaY paseenaa aanaa

getting sweaty under the teeth

khodaa pahaaR, niklaa choohaa

dug up a mountain and found a rat

Billi Choohay kaa khel khailnaa

playing a game of cat and mouse

Jungle maiN mor naachaa, kiss nay dekhaa

who saw a dancing peacock in a jungle

Naa Nau mun tel hogaa naa Radhaa naachaY gee

neither will there be any nine mun oil nor will Radha dance

Aik thaali kay bengan

Eggplant of the same pot

Aik theli ke chaTTay buTTay

pieces of a same bag

bay pendaY kaa lotaa

A LOTAA without a bottom

Zer-e-Lub muskuraanaa

Smiling under the lips

kaam ka na kaj ka dushman anaaj ka

Neither for any use to work Nor shork, but the enemy of the food

Moonh kee khaanaa

eating of mouth

bacha baghal maiN, dhandora shehar maiN

child under the arm and beating the trumpet all over the city

charagh talay andhera

darkness under the lamp

heeng lagay na pithkari or rang bhi choka aaiay

Neither was assafoetida applied nor Alum and yet the color came sharp

zaroorat eijaad ki maaN hai

Necessity is the Mother of Invention

Oonchi dokaan peekha pakwaan

shop on height but the food very unsalty or untasty for that matter

ulTay baaNs bareli ko

Bamboos back to the city of Bareli

Daal naheeN galnaa

lentils not being tendered

Rung maiN bhung daalnaa

pouring hemp in the color

MeeTha MeeTha hup hup, kaRwa kaRwaa thoo thoo

sweet sweet: yumy yummy, bitter bitter: yukh yukh

Hai Jurm-e-Zaeefi sazaa marg-e-mufaajaat

The punishment of the crime of old age is to die unexpectedly

MiTTi paleed karnaa

making the sand “more sand”

AyeeN baaYen shaaYeN par utar aanaa

landing on talking giberish

SaaNp soonghnaa

smelling a snake

Naak par makhi naheeN beThnaY denaa

not letting sit a fly on the nose

Kaan par jooN reNgnaa

crawling of a lice on the ear

TO BE CONTINUED :sleep2:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

baghal mein bachaa, shehar mein dhundoraa
child in the arms, announcing in the city

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

Hamaari billi hum hee ko Meow :hoonh:

our own cat uttering Meow Meow on us

zubaan dekho qaiNchee kee tarah chalti hai

Look at the tongue, it walks like a scissor :jhanda:

Jiss kaa Jootaa, Uss kay Sar

A shoe on the head of the one it belongs :bash:

Topi Pehnanaa

Make one wear Jinnah Cap :smiley:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

:bummer:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

armpit :smilestar:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

whatever :bummer:

am bored now :bummer:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

kissi kaa chamchaa bunn-naa

becoming a spoon of someone

Angraizee kee TaaNg toRnaa

Breaking the leg of English :jhanda:

aam khaao, peR naa ginno

eat mangoes, don’t count the mango-trees :lahol:

dimaagh chal jaanaa

Brain started to walk :hehe:

CheraY par nahoosat barasnaa

Raining of Nahoosat on the face

Shakal par phiTkaar barasnaa

Raining of PhiTkaar on the Face-e-Mubarak :halo:

Har Shaakh pe ullu beThaa hai
Anjaam-e-GulistaaN kiYaa hogaa?

On every higher position is a fool sitting
what will happen to the Organization?

Talway chaaTnaa/makhan laganaa/Chamchaa Geeri karnaa

Licking the sole/Applying the butter/Become a spoony admirer:D

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

:)

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

hain jee? :konfused:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

nice :hehe:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

koii batayega

naach na jaane aangan terha:)

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

:rolleyes:

**The whole night, heard the story and in the morning asked if Zulekha was a male or female :mad: **(Saari raat kahaani sunni aur subah pooch rahai haiN kaY Zulekha mard thee kaY aurat)

:smilestar:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

Reading writing and then loading the whole literature on donkey’s back

:chai:

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

:chai: nice translation uncle

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

i can memorize all of e'm real well and rub it on the faces of those who think i can't speak urdu well:o

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

chai

FAirgh looog !

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour


Raadha na hoee.. Oil skating ke champion ho gaee.. :o

Re: Urdu MuhaavraY aur Zarb-ul-Amsaal & English Flavour

^
What does monkey know about the ginger taste :smilestar: