Re: TiRkay GhaRay Da Pani
I also gave you linkof youtube to listen and translate
naraz na ho tum naraz na ho
main ny doli main nahi jana meri lash hi jaye gi
sachi batain hain sachi hi kahna hai
main ny kal tak nahi rehna
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
I also gave you linkof youtube to listen and translate
naraz na ho tum naraz na ho
main ny doli main nahi jana meri lash hi jaye gi
sachi batain hain sachi hi kahna hai
main ny kal tak nahi rehna
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
that song is completely different ![]()
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
ye konsi lines ka tarjuma hai?
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
Rehman Malik
tera kakh na rawe ![]()
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
song esa hai ![]()
Rehman Malik
di harkat a ![]()
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
Muqa try these
these are real one
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
Do these make lines clear?
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
Do these make lines clear?
han jee...
frst one jo hai wo parh k sunai hai
secnd jo hai wo ga k
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
Translation of passage that PK left:
how will todays water give back, the loan of yesterdays thirst, one cannot tie water with ear nor will it remain in "pahlo"
URDU:
aaj ka pani kaisey utarey, kal ki piyas ka karz
na ye kan sey bandha jata hai, na palloo mei. tikta hai
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
![]()
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
But I got this. It says:
Iss pani ki khatir pyase hain pyase ke honton ki tarah o mere thande pani ke ghoont jaise dost keh de jo kuch hai kehna
Have you ever drunk water from a ghaRRa?
Re: TiRkay GhaRay Da Pani
Have you ever drunk water from a ghaRRa?
half of my life :) Water coolers were not common in our home. We still have ghaRas in our home (not in Karachi) and our elders prefer to drink from those.