Timepaas

Re: Timepaas

:wsalam: IS … Now this is the short form of Innocent Smile … :smiley:

Re: Timepaas

quote aap ne innocent smile ko kiya hay ar mukhatib aap mujhe kar rahe hain :@:

Re: Timepaas

Mukhatib bhi unhi ko kiya gaya thaa mere bhai, aap pareshaan na ho ... :D

Re: Timepaas

:@:
kese hain ap bhai?

:omg:

Re: Timepaas

Where is Amal today ?

Re: Timepaas

Now, this is what was really expected, a reply from Innocent Smile and here it comes ... :D

Me bhalla changa hoon aap sunayain IS Zanaana part ...

Re: Timepaas

wo chori ho gaye hain shaed :smiley:

hahahaha. :omg: :omg:

main bhi bhali changi hon.
waisy mere khayal se mujy apna sig yehi banana chahiye

IS, zanana part

Re: Timepaas

Yeah, people can easily judge the difference with the Mardana and Zanana part ... :D

Re: Timepaas

hahaha.
Idea acha hai.
IS bhai aatay hain to un se discuss karti hon ye issue. :D

waisy aik baat batayen. wajood e laraib se kia murad hai???

laraib ka matlab hota hai jis pe shak na ho. am i right???

Re: Timepaas

^ Yes, you are absolutely right ... Laraib is an arabic word which means Undoubting ...

Re: Timepaas

As for the meaning of Wujood-e-Laraib. Wujood means 'self' and Laraib means something that is definite...something we have no doubt about.

Re: Timepaas

ahan.

I think a novel with same title has been written by Umera Ahmed. i haven't read the novel but have watched the Drama serial, Wujood e laraib.

Re: Timepaas

True … :k:

Re: Timepaas

:salam:

Re: Timepaas

:wsalam:

Re: Timepaas

Arif bhai ap ko dhond rahay thy. main ne un ko bata dia ke ap chori ho gaye hain :khumar:

Re: Timepaas

assalaamo 'alaikum dosto and dostaniyo, if i have got any! :D

Re: Timepaas

wo becharey report karwaney gaey hoN ge :cb:

Re: Timepaas

Hum sab aap ke dost heiN, kam-az-kam hum to aap ko yehi samajhtey heiN…aap ka pata nahi aap ney hameiN kin khaatoN meiN darj kia hey :hmmm:

Re: Timepaas

:hehe:
ye to main ne socha hi nai :smack:
ab jain un ko dhond ke laain :emmy: