Sindhi Poetry (with translation)

Re: Sindhi Poetry (with translation)

baby ki purzor farmaish per.. thread made sticky

Sindhi Poetry (with translation)

Baby~~ naam hi kaffi hai.

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Dhisso ishq ja insaaf, miRe’ee mazhab kaya’een maaf
utte kufr na Islam, aahe sabhni khe salaam

Dekhiye Ishq ke insaaf, sare mazhab huwe maaf
wahan kufr na Islam, hai sab ko salaam

(ishq na puchhe zaat)


Restored attachments:

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Oh shukriya shukriya

yeh ahsaan jo tu ne Mujpe kiya:omg:

Re: Sindhi Poetry (with translation)

be-zabani zabaan aa piyara
dard jo daastan aa piyara
koi tuhnjo na aahe duniya main
kehRo tanha jahan aa piyara

Do I need to translate this? :nahi:


Restored attachments:

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Lafzan jo war wakaR main nukto dhibbo zaroor
hi ko na’o tareeqo naahe jo chhirkje
roomal main lika’e tuhfo dhibbo zaroor

be mani lafzon ko maani denge zaroor
kiyun mahv e hairat ho ye koi naya rivaaj nahin
rumaal main chhupa ke tohfa denge zaroor :bummer:


Restored attachments:

Re: Sindhi Poetry (with translation)

bande poochte hain auqat:hinna:

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Bohat Khoob…

bilkul nhi…

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Kisi or cheez mein chhupa k nhi dy sakty…rumaal zarori hy?

**
وطن جي ٻچن لئه لڇون ٿا٬ ڪـڙھون ٿا،

سياست نه ڄاڻون، اڪـابر نه آھيون،

وطن جي زمين لئه جيئون ٿا، مرون ٿا،

اسين واٽ ويندڙ مسافر نه آھيون.

**

Tohfe sirf cheezo ke nahi houtay hamesha, lafzo ke bhi houtay hain.

Re: Sindhi Poetry (with translation)

phir meri to apni factory hai :hehe:

Re: Sindhi Poetry (with translation)

translate bhi karo Sindhyani

Phir bhi kanjoos hain.

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Lazfon mein chhupay tohfay ziaya pasand hyn ya Rumaal mein.......?

Translation ka kam apka hai :snooty:

Lafzo ke, kyu ke wo hamesha dil Mai rehte hain.
Rumal wale tofte sambhalna ya her waqt apne sath rakhna mushkil hai.

Re: Sindhi Poetry (with translation)

hmm…ye to hy

Re: Sindhi Poetry (with translation)

same here.........

Re: Sindhi Poetry (with translation)

Tokhan vichhRi sirf
aetro ee thiyo aa
ae mehboob
wayo ta kujh bhi naahe
per rhiyo bi
kujh naahe

Tumse bichar kar
ae piyare!
gaya to kuch bhi nahin
per mere paas
raha bhi kuch nahin


Restored attachments: