Asul yaar akhiyun ji, bhi aahe boli
sajha’nan lai sa’wli, dhukhi saare dheha lai
Hai kuch aur hi inn aankhon ki zabaan
sab ke liye mushkil, pyar karne walon per aasan
Restored attachments:
Asul yaar akhiyun ji, bhi aahe boli
sajha’nan lai sa’wli, dhukhi saare dheha lai
Hai kuch aur hi inn aankhon ki zabaan
sab ke liye mushkil, pyar karne walon per aasan
Restored attachments:
Re: Sindhi Poetry (with translation)
![]()
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Shayari kooR
Sahih
Ishq Afsano
Sahih
Zinda rehan lai,
tuhnje achun je
intezar jo
koi bahano ee
sahih
Shayari jhoot…
sahih
Ishq afsana
sahih
zinda rehne ke liye
tera intezar aur koi bahana
sahih
Restored attachments:
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Bohat Umdah.......agar translation sy pehly Sindhi pronunciation bhi text ki sorat mein likh dyn to ziyada behter hoga.......hum jaison k liya
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Bohat Umdah.......agar translation sy pehly Sindhi pronunciation bhi text ki sorat mein likh dyn to ziyada behter hoga.......hum jaison k liya
Done
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Bandar kiya jane adrak ka sawad:hmmm:
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Its Kutto chha jane kank ki maani.. in Sindhi ![]()
Re: Sindhi Poetry (with translation)
^Nice
Sindhi Poetry (with translation)
Muqaw can you read this poetry and post clip here,:p
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Muqaw can you read this poetry and post clip here,:p
mere paas recording ki facility nahi.. lekin try karoonga
Re: Sindhi Poetry (with translation)
**
Kutto** bandar
kank adrak
kank 2 kilo:hmmm:
Re: Sindhi Poetry (with translation)
mere paas recording ki facility nahi.. lekin try karoonga
Wo din kab aa`ay ga.......?
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Wo din kab aa`ay ga.......?
Jab woh shaam aaye gi
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Dil ke aa’ine main mehboob ka aks hameha acha lagta hai
Ishq wo rangeen ainak hai, jis se dhoop bhi ch’aon lagti hai
Restored attachments:
Re: Sindhi Poetry (with translation)
![]()
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Zindagi je safar
ja sahaara
sada’een
be mana a’een
be maqsad
ee rahiya
tokhan poye
Zindagi ke safar ke
sab sahare
hamesha
bemani o be maqsad rahe
tumhare baad…
Restored attachments:
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Aaj bari shayeri ki ja rahi hai
Allah hi khair kare
Re: Sindhi Poetry (with translation)
thanX bro…4 pronunciation…
:teary3:
**rahiya **sy pehly aik word miss kiya aap ny…
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Aaj bari shayeri ki ja rahi hai
Allah hi khair kare
ye shayari kisi ne ki hui hai.. main to translate kar raha hoon
Re: Sindhi Poetry (with translation)
Oh I see
to thread sticky karen na:k: