- Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

boht achee ghazal lekhee he :)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Its simply beautiful. :k:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

wah Anwaar bhai! great poem :k:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

*in your waiting the evening of my love came
the way the sun drowned in the ocean's depths

since I broke off with you, I don't know why
I hear the breaking off noises of my heart

whenever I happen to think of you
I see strangness in familiar faces

sometime I wish I tell what's in my heart
god must have reserved some pleasure in shame

he couldn't get what was on my mind
I put my words together in the darkness of night

he's now prisoner of someone's heart, Anwaar
strange secrets are hidden in God's grace. *

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

thank you dush

thanks for the nice words… Muskaan :slight_smile:

zarrah nawaazi hai :slight_smile:

shukriya

Thank you for the translation Sir … It looks very promising though IMO, it loses my thought at few places while leaving out some of the much needed translations for some objects that you have left… nonetheless, a very nice thing and I must appreciate this :slight_smile:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Anwaar bhai, you're welcome. This was the first draft. I'd like to revise the translation with your help. Could you please be more specific. I plan to prepare an anthology of contemporary Urdu poetry translated into English.

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

^
I'll get back to you soon.

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Wah!:lajawab:
Parveen Shakir ny bhi kuch aysa hi kaha hy shaid,
Apni Ruswai tery nam ka chrcha dykhon.
Ik zara shyr kahon or main kia kia dykhon…:slight_smile:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

^
:)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Bohat Khubsurat ghazal hai :k:
Aap to bohat achay shayar hain :slight_smile:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Beautiful ghazal… thanks for sharin :flower1: :flower2:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

sonia and HH: Thanks :)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Bohat khoob, thank you for sharing. :)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

^ thanks nadz :)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

woh naa samjhaa kuch bhee meri baatoN kaa mafhoom

hummm

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

:slight_smile: i knew after reading your name as the last poster, you would point out that :hugz:

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

**
[QUOTE]
mazaa kuch tau rakhaa hogaa Qudrat naY ruswaai maiN
[/QUOTE]
**


: D


khoobsoorat alfaz ko terteeb daina bhi ik fun hay ....poem bohat achee hay lakin mere tareefe alfaz bilkul nahi achay * shirminda*

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

her aik muskurahat muskan nahi hoti
Nafrat hu ya muhubbat asan nahi hoti;)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

thanks : D

mera majlisi tabassum, mera tarjumaaN naheeN hai ;-)

Re: - Shaam-e-Mohabbat dhal gaYee yooN Tanhaai maiN -

Wah,,,bohat khubsurat ghazal hai..