punjabi urdu words

Re: punjabi urdu words

okay i’ll modify this for the resident guwayyas/taballa bajaos of gupshup…from my experience i have not met a single Ehle-zaban refer to signers as ‘marasis’ and ‘kunjars’, guwayya etc is gnerally used…its only been Na-ehle-zaban lahoris and punjabis who are most fond of separating themselves from the profession based casts of marasi and kunjar, which is interestingly used to denote every ochi act, done by a non-mairasi, under the sun…5abi u were right its not an urdu word, i was just being very untypically Ehle-Zaban when i said it…:flower1:

Re: punjabi urdu words

why cant u ever answer seriously...u look like such a nice uncle ji aswell...

Re: punjabi urdu words

5abi, Kanjars are dancers, and Mirasi are musicians. That’s all.

:jhanda:

Re: punjabi urdu words

I know that the Kunjaris put on the ghungroo and boogie-woogie but what kinda dance the Kunjars do?

Re: punjabi urdu words

do the men dance in whore houses too? is that why ur using "kanjur" in the masculine sense?

Re: punjabi urdu words

5Abi… whatever kind is wanted… your question is like asking what kinda prayers do Nimazis perform… It is what is opt for the time, and what is being paid for. It’s a “profession”, if i pay for a Khatak, I want to see Khatak, else I would demand my money back. If I pay to see KuchapuRi or Odissi, and I get ManipuRi instead, I would demand my money back. :jhanda:

Re: punjabi urdu words

well so are your answers... :p

how is it stupid? a kunjar is male, kunjari is female... and u lot are sayiing kujars dance...they must be men.

Re: punjabi urdu words

what madhanee said is that both male and females dance at those places. He just said it in a roundabout way :D

Re: punjabi urdu words

uncle ji i should have expected this from u… :rolleyes:

5abi :stuck_out_tongue:

Re: punjabi urdu words

forget it :flower1:

Re: punjabi urdu words

By the way Harami is not a punjabi word, the Punjabi for Harami is HaramDa.

Re: punjabi urdu words

so where does "haramzada" come from?

Re: punjabi urdu words

we all come from the same place.

Re: punjabi urdu words

please answer seriously, i really want to know, is it punjabi or urdu?

Re: punjabi urdu words

i wud say its both…this casts quite cross-cultural…and they have a way of multiplying and then making some great kaums…:flower2:

Re: punjabi urdu words

HaramDa means son of a Harami. When Punjabee poeple do the gali galoch, they involve directly parents and grand-parents.

So, calling someone Harami means calling that person an illegetimate child. Calling someone HaramDa is saying that you are son of a harami.

Re: punjabi urdu words

haramzada is more of an Urdu word. I have never heard a punjabee using haramzada for anyone.

It means son of a harami.

Re: punjabi urdu words

I have read My Feudal Lord and the book that came after that (can't recall the name)., both by Tahmina.

Even though both books say the author name is Tahmina Khar, there is a remarkable difference between the two as far as the writing style is concerned..

My Feudal Lord is writted in a very fluent english. There are hardly any jerks, and no where it is felt that the author is haveing a hard time in saying what she wants to say. It seems like the books has been written by a professional writer.

The second books by Tahmina is very painful to read. I could not read beyond a few pages due to bad english. The author did not know how to put plainly what she wanted.

Re: punjabi urdu words

She recieved professional help via two writers in writing My Feudal Lord, its says so in the acknowledgements section.
William and Marilyn Hoffer, William wrote a book called Midnight Express.

Re: punjabi urdu words

MM, when you're done with Tahmina read Fouzia Saeed's "Taboo!: The Hidden Culture of a Red Light Area"

She explains all these casts etc in detail and the book is really good without bollywood type masala. Actually drop Tahmia and read Fouzia, Tahmina is just blah blah, waste of lots of words, IMHO.