Parveen Shakar

Very few things I know about her. When she sat in her Masters in Urdu literature exam, one of the pieces of poetry that she had to write the article on was her own.

Suraaj Muneer, one of the emerging, and sort of established writers (mostly Punjabi literature I think) and scholar was deeply in love with her – but she was married to someone else. He died of a heart attack at a young age about ten years ago.

She died of cancer (don’t know what kind) few years ago. Very beautiful, talented lady, and a great poetess of our times. I’ve two albums of her poetry sung by various artists. Khud Kalami in a cassette form, and a recently purchased “Mehfil-ay Pazeeraaee” that’s solely sung by Tina Saani. Both are two of my most favorite albums of all times. Here goes a nazm sung by Tina Saani from “Mehfal-ay Pazeeraaee”. I’d upload it in voice gallarly sometime soon.

Please share your tid bits that you know of on her life.


*** zera dair ka hai manzar***

yay haseen shaam apni
abhi jiss meiN ghul rahi hai
teray parahan kee khushboo
abhi jiss meiN khil rahay heiN
meray khawab kay shagoofay
zera dair ka hai manzar

zera dair meiN ufq par
khilay ga koi sitaara
teri simt daik kar woh
karay ga koi ishara
teray dil ko aayay ga phir
kissi yaad ka bullawa
koi qissa-ay judaaee, koi kaar-ay naamukamal
koi khawab-ay naa shagufta, koi baat kehnay wali

humeiN chaahiyay tha milna
kissi ahad-ay mehrbaaN meiN
kissi khawab kay yaqeeN meiN
kissi aur aasmaaN par
kissi aur sarzameeN meiN
humeiN chahiyay tha milna…
*


Didn't Parveen Shakir die in a car accident in Islamabad??? Or was that someone else?

Femme, don't for sure myself. I thought she died of cancer. I could be wrong.

She died in a car excident, her janaza was a big deal in Islamabad.

Yup the accident was at the intersection of the PIMS road and the zero point wali road, close to blue area.
I'll see if I can add anything worthwhile to your thread Romeo. Trying...

Roman, the word is Shakir not Shakar...I gotta get Chan ji off ur arse otherwise you don't stand a chance with an Urdu speaking chick.

BoSS, the subtle euphemism of Urdu language is totally lost on you. "Shakar" as in sugar too, you know.

Uploaded the file. http://www.gupistan.com/forums/showthread.php?s=&threadid=116490

shes got amazing shairy.... my dad used to read it to me (as my urdu reading is very very slow)...

i like this one....

**chehra mera tha nigaahein uski *

chehra mera tha nigaahein uski
Khaamoshi mein bhi woh baatein uski

mere chehre pe ghazal likhti gayin
sher kahti hoowi aankhein uski

shokh lamhon ka pata dene lagayein
tez hoti hoowii saansein uski

aise mausam bhi guzaare hamnein
subahein jab apani thi shaamein uski

dhyaan mein us ke ye aalam tha kabhi
aankh mahataab ki yaadein uski

faisala mauj-e-hava ne likha
aandhiyan meri bahaarein uski

neend is soch se tooti aksar
kis tarah kat thi hain raatein uski

dhoor rah kar bhi sadaa rahthi hai
mujh ko thaame hoowe baahein uski
*

[QUOTE]
*Originally posted by sadzzz: *
shes got amazing shairy.... my dad used to read it to me (as my urdu reading is very very slow)...

i like this one....

**chehra mera tha nigaahein uski *

chehra mera tha nigaahein uski
Khaamoshi mein bhi woh baatein uski

mere chehre pe ghazal likhti gayin
sher kahti hoowi aankhein uski

shokh lamhon ka pata dene lagayein
tez hoti hoowii saansein uski

aise mausam bhi guzaare hamnein
subahein jab apani thi shaamein uski

dhyaan mein us ke ye aalam tha kabhi
aankh mahataab ki yaadein uski

faisala mauj-e-hava ne likha
aandhiyan meri bahaarein uski

neend is soch se tooti aksar
kis tarah kat thi hain raatein uski

dhoor rah kar bhi sadaa rahthi hai
mujh ko thaame hoowe baahein uski
*
[/QUOTE]

it was sung by junaid jamshed in their first album.. loved this song.

One of the things I've noticed about Parveen Shakir's poetry that she's always very gender-specific in expressing herself. With a dominant male poet history in our country, it stands out. qualifiers like "chalti gayee", "daikhtee hooN", "karooN gee" in first person forms are quite in abundance. This is not as much apparent in other poetess' writing, like Ada Jaaffery.

Perveen Shakir seemed to have a freer expression in that regard.

yeah thats the reason why i like her writing so much...

its more on a personal basis... i find it has a very sweet women's touch that anyone can relate to.. a lot of the other shairy ive read gets confusing.. and at times im not sure whether the shair is a male or a female... with hers u know whose doing the talking and whose being talked about.... its easier to relate to and understand..

this 1 is my fave

One of my favorites is

kamaal-e-zabt to main khud bhi to azmaon gi
Main ane haath se uski dulhan sajaon gi

supurd kar ke use chaandni ke haathon
main apne ghar ke andheron ko laut aaongi

badan ke karb ko woh bhi samajh na payega
main dil main roungi aankhon main muskroungi

woh kya gaya ke rafaqat ke sare lutf gaye
main kis se rooth sakoungi kise manaongi

woh eik rishtaa-e-benaam bhi nahiin laikin
main ab bhi us ke ishaaron pe sar jhukhaoungii

bichaa diya tha gulabon ke saath apna wajood
woh sou ke uthe to khwaabon ki raakh uthaoungi

ab us ka fan to kisi aur se mansoob hua
main kis ki nazam akele main gungunaoungi

javaz dhoondh raha thaa nayee mohabbat ka
woh keh raha tha ke main us ko bhool jaoungi

samaton main ghanay jangalon ki saansein hain
main ab kabhi teri awaz sun na paoungi

^ oh sheesh! thats soo good… :fighting back tears:

good one :k:

ouch :bummer:

When Perveen Shakir was sitting for CSP exam (whatever that exam is!) her own ghazal / poem was on that exam for tashree and comments. How interesting in that.

She was indeed a great poet.

yes She died in a car excident in Isb :frowning:
I have all of her books , a great poet she was :k:

Re: Parveen Shakar

Beautiful :k: acha intikhaab hai. As others informed, she died in a car accident in Isloo.

Here is my favorite, sung by one and only Mehdi Hasan.

Ku-ba-Ku phail gayee baat shanasai ki
Usnay Khusbu ki tarha meri pazeerai ki

Kese kehdooN chorr diya hai usnay mujhay
Baat tau sach hai, magar baat hai ruswai ki

Usnay jalti paishani pe jab haat rakha
Rooh tak phail gai taseer maseehai ki

Wo jahan bhi gaya, laota to mere paas aya
Bas yehi baat hai ek acchi, mere harjai ki

I don't think anyone could have done more justice to this ghazal than Mehdi' composition in raag darbari mixed with another raag(I think 'jhaptaal').

I've got another one. 'Will post in Audio forum soon.

taaza muhabatoN ka nasha jism-o-jaaN meiN hai
phir mausam-ay bahar meray gulistaaN meiN hai

*
ik khawab hai kay baar-ay digar daikhtay heiN hum
daikhee hooee see roshani saaray makaaN meiN hai
*