Need help with Urdu mahawras

Re: Need help with Urdu mahawras

:expressionless:

Apney thobrey ka angle theek karo larki !
mujhey ankhey dikhaney waley aksar ghaatey main rehtey hain , keyoonkey main unki ankhoon main bas jata hoon :roman:

Sadiyah ! no problemo

*Yeh munh our masoor ki daal *is quite common urdu muhawara, it is said for someone who is bragging. Most likely, The origin of this phrase is in mughal empire or in Haidarabad dakan.

Masoor ki daal ( the orange lentil ) was cooked with so much care and skill, in the palaces by master chefs with top quality ingredients; that dish was considered a part of royal cousines in those days and it was most favorite (vegitarian )dish of many kings dignitaries.

So any chef who wanted to get recognised as a master chef, it was pre-requisite for him to prove that he can make that ‘masoor ki daal’ and impress the dignitaries.

I hope now it is clear what it is all about :slight_smile:

Re: Need help with Urdu mahawras

wow Thank you Code Red. That is an excellent explaination for this mahawra..I couldn't have done it better.

Re: Need help with Urdu mahawras

Sadiyah, you got it right...this mahawra is often used for Pakistani politicians :D

Re: Need help with Urdu mahawras

Thank you for helping me out, bachon. It's much appreciated. :D

Re: Need help with Urdu mahawras

Jidher ki khoti thi, uder hi aa kar khaloti thi

Re: Need help with Urdu mahawras

^ bhai saab, translate.

Re: Need help with Urdu mahawras

thanks for the explaination. I did not know the basis of using masoor ki Daal with munh.

Who can explain this one..
“Haath Kangan Ko Aarsi Kya…Nah Ghora Dour nah Maidaan!”

Re: Need help with Urdu mahawras

Its in Punjaabi meaning

Things finally go back to where they belong!

Some people say

Jithe Di Khoti Uthe Aan Khaloti. My Punjaabi is weak though.

Re: Need help with Urdu mahawras

another one....

terhi oongli se ghee nikaalna..

Re: Need help with Urdu mahawras

Use out of norm tactice to get the desired result.

Re: Need help with Urdu mahawras

i havent heard NE of the above maha.....!


but few dayz bak sumone said sumthing like.."how does monkey know the taste of ginger.."
I was like ..what? then i got it!


the one that is real easy for me is **
**"choor ki beard mein .."

Re: Need help with Urdu mahawras

I hanve never heard the second one but the meanign seems to be quite obvious

Re. The first one

***Haath kangan ko Aarsi kia ***

kangan and Aarsi are sansikrit words

Kangan is gold bracelet ( mostly ) Aarsi means something delicate, fragile, (glass mirror, drinking glass, bangles etc)

In subcontinent, traditionally girls wear bangles and artificial jewelry before marriage, but after marriage A girl is supposed to wear jewelry made of Gold and other precious metal ( a sign that she is married )

So this mohawara means that once you got gold kangan then immitation jewelry or glass bangles are no more valuable for you.

General meaning : If someone has advanced qualification / skills then he would not be interested in something basic or elementary.

Another phrase often accompanies

***Parhey likhey ko farsi kia ***


Again in subcontinent, in Mughal time, the most important language was Persian (farsi). It was the official language, language of kings and royalties.
And anyone who wanted to atain a higher post in kingdom then it was pre-requisite for him to polish his persian and make it flawless.

But it was not the language of common folks they used to speak local languages. So anyone who was considered *parha *likha (educated ) it was assumed that he must know farsi very well. Just the same way it is the status of English now in Indo-Pak

Jal-pari, Sadiyah - :blush:

Re: Need help with Urdu mahawras

:omg: punjabi, stop ‘trying’ to impress us with your urdu, you paindu.

Jithay di khoti, othay aan khaloti

Re: Need help with Urdu mahawras

One mohawra people normally make a mistake at is 'Likhay Moosa, PaRhe Khudaa'.

Codey this is a test for you.

Re: Need help with Urdu mahawras

And if I Pass the test will i get the lecturership at GC ? :expressionless:

Sorry sir I never claimed that I know every bit of urdu mohawaras :flower1:
please do the honor and explain the meaning :slight_smile:

Re: Need help with Urdu mahawras

OK the actual muhawra is 'likhe moo sa, paRhe khud aa'

moo=baal (hair), yaani, if you write thin as a hair, come and read it yourself.

Re: Need help with Urdu mahawras

^ :)

okey although this is abt urdu muhawara but as it came along

*Jithey di khoti, outhey aan khaloti *

as some people are not very familiar with a very cute animal known as donkey :) very hard working and obedient .... but the trait for which it is famous is that he is quite dumb. So It is quite a common observation that if a donkey somehow breaks free from captivity then he is so dumb that he does not know where to go or what to do. So the chances are that it will reach back from where he started :)

Similar is Gwachi Gaa.n (lost cow)

It is an observation that if the cow is lost she also does not know where to go .. so the confusion is visible on her face In India, where cows are sacred, they can block roads and sit where ever they like and no one can touch them

I remeber one muhawara I read in Matric ... Terhi kheer !

Its story of origin was very amusing. Anyone remeber ?

Re: Need help with Urdu mahawras

OK sir. I beg to differ in the meaning of
Haath Kangan Ko Aarsi Kiya.

But Agree with Parhe Likhe ko Pharsi Kia.

Bot are related but the meaning of first is;

“You don’t need any other way to prove something which is so obviously good”

Aarsi means mirror. So in this mahaavra; it means that
if a woman is wearing Kangan in her hands then she does not need a mirror to see its beauty.

(We know she will need mirror for her facial beauty which is hidden from her)

Other mahavra: Nah Ghora Dour nah Maidaan… literally means;

There is no need to go far how good of a rider one is since the horse and the field both are close by.

Figuratively: Proving someone is good is not difficult since it is so obvious.

So complete sentence including three Mahavras will be:

Haath Kangan Ko Aarsi Kiya; Nah Ghora Door Nah Maidaan; Abhi Doodh Ka Doodh or Paani Ka Paani Ho Jaaye Ga.

Re: Need help with Urdu mahawras

Holding kheer tilted is difficult as it will spill.

Terhi Kheer I belive means ..........One difficult Task!

Pakistaniyon Ko Muttahid Karna terhi Kheer hai!:)

Don't know the origin of it.

It is related to 'Jooye Sheer Laana" mahaavra...related to Farhaad the Aashiq I think.

(Joo = river; Sheer= Milk)

Re: Need help with Urdu mahawras

Dedawar - Maybe you are right about hath kangan ko arsi kia :k: Bajaye adabi behes shorow karney ke hum dono wazahatoun ko man-o-an tasleem kar letey hain :slight_smile:

Yes terhi kheer mean daunting task more on the lines of ghee terhi ungli se nikalna like some task which needs crooked behaviour or something

Now about the origin, I read in matric grammar book

Once there was a guy cooking kheer (rice custard) a hafiz jee (blind guy) came to see him and following convorsation took place between them :

Hafiz jee : Bhai kia paka rahey ho ?
Guy : Kheer bana raha hoon
Hafiz jee : Bhai kheer kaisi hoti hai ?
Guy : Yaar Kheer sufaid rang ki hoti hai !
Hafiz jee: Bhai ! ye sufaid rang kaisa hota hai ?
Guy : (after thinking ) hmmm yaar sufaid , jaisa bagla hota hia !
Hafiz jee : Bhai ye bagla kaisa hota hia
Now the guy getting a little impatient and still not wanting to offend the bling guy, he tried make bagla with his hands and gestures

so when the blind guy tried to understand the shape of a bagla (seagull) he found it quite difficult so he said :

**"Bhai ye tu kaafi Terhi *kheer *maloom hoti hai ! " **