Meri pehli Punjabi ghazal

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

u 2 b :D

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Quote:

Originally Posted by Bholay Bisray
haan ji sahi pachaniyea hay tusi :(

[quote=Amal]

Bohat deir ki meharbaaN aatey aatey :( ... lab geya jey tame??? :(

Quote:

Originally Posted by Bholay Bisray
haan ji sahi pachaniyea hay tusi :(


Apni pehchan pr itna dukhi pehli bar kisi ko dykha hy:(

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

That is what I felt this meant..

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Ab samuj gain Aap!


***Urdu main kar dia :smiley: ***

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Sind Sagar Wallah!Kmal kia hy :D

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Baqi manda ka beera ham uthaty hain(Nazam nahi Nasri Nazam ho gai ab yeh In Urdu):D
haorey kehrri apni kit'ti aey jerri murr murr aggoN aaondi ey
aey khorr naseebaN da loko aeweiN naal kad'di nai turda ey
Yeh apny kiy karmon ka phal hy ju bar bar hmary agy ata hy
Duniya walo (Logo) yeh qismat ka likha yinhi nahi hmary sath jata hy
aey dukh hi paveiN sangi ho meiN pul pullah kar beittha waaN
koi yaari aey'toN hey apni koi rishta aey'toN jurrda ey
**Yeh dukh hi shaid mera sathi{Friend}* ho main isy bhol bhal kr bytha tha***
Shaid koi purani ashnai hy is sy yah koi Taaluq jura hy is sy tha

aey aas nemaani nai murrdi so waar meiN aennoN dasya ey
jo dil wich merey rehnda si kisey hor shehar hun wasda ey!
**Yeh namurrad umeed khtam nahi hoti soo dfa is ko btya hy **
Ju mery dil main rhta hy woh ab kisi or shehr main rehta(rehaish pazeer) hy:(

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

amal how come its printed??

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Shukria, assi hindko we sammujday haan, par aye kafi mushkil see.


haorey kehrri; khorr; aas nemaani; are not in my vocabulary..

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

**goodnews **and SindSagar, aap donoN ney translation bilkul sahi, sahi ki hey. Great work :):k: And thanx a lot for liking this ghazal :flower1:

Kya matlab? Have you seen it in print? I will be more than interested in knowing it :slight_smile:

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Wah fyr ty tusi ty multilangual hoy, Haq ay Okha (Mushkil) ty si pr tusi bymsal kita. Sachi gal ay hy ky Nmani I think Bychari namurrad, Aas Umeed hope ka matlab atat hy* Baqi meri vocabulary wich nai main Bamuhawara trjam kita lafzi nai (** halat wykh ky lafaz la dita**:wink:) pta nahi Amal ny ty honsla afzai kity ay Amal ji daso main thik a ky gha;at {try to**** translate other words}***
Haorey:- oy hoy, hay Allah, Uff
Kehrri:ziadti, Qahar, Zulam{Andaza Guess Hy}
***Khorr::frowning: Mionon wi nai pta :sara: *** )

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Shukriya Amal Tarjuma pasand krny ka {go ky main ny shaid trjmy k haq ada na kiy Hosla afzai hy ap ki} :slight_smile:


Re: Meri pehli Punjabi ghazal

:konfused: R u new here:confused:

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

OK, now let me set it right :~)

Haorey: Shaed = Perhaps • Also used in the sense of ‘na’jaaney’
Kehrri: Kon si = Which one • From the family of ‘Kon’
Khorr: Bad’qismati = Bad luck • Also contains many other meanings

Now read the sheir again and see what it says :~)

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

:slight_smile:Buhat buhat Shukriya, Thury buhat gunjal thy woh bhi khul gay:)
haorey kehrri apni kit’ti aey jerri murr murr aggoN aaondi ey
aey khorr naseebaN da loko aeweiN naal kad’di nai turda ey
Is bar is shyr ko prhny ka ik nya lutf aya hy Thanx again Amal.

{wasy tuky mery bhi thik hi byth gay thy;)}

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

Haorey: this word I had heard but was not reading it right
Kehrri: Also I knew the word but the "arday" is not easy to recognize.
Khorr: I now as jealousy or bitterness

Woh Konsa apna karna hai jo ulta saamnay ata hai
yeh budnaseebi hay logo jo sath kabhi nan chalta hai

Right.

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

**Buhat khub Sagar ji:D **

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

amal bao ghazal changi he
gn de:CareBear:alfaz mane :rotfl:

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

nice work Amal ........ but i wanna tell one thing that our preferences should be Urdu as after this someone will send poetry in Pushtu then sindhi , saraiki ..... we should develope urdu culture as almost every one can speak & understand Urdu here ....... No offense Amal but this is my view .... sorry if anyone hurt ....

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

** ^^Amman SAN Ji tu kia problem hy sab zabani sikh jain gy ham.Sind Sagar ny kia khub Punjabi:rose: sy Urdutarjma kia, koi Pashto:flower2: koi Sindhi:flower1: ka koi Saraikika :flower2: tarjam kry ga tu kia khub hi sman bandhy ga take it positively,Urdu :bb:aik Guldasta hy Baqi sab Zbanin is ky Phool hain:) **
or
han Saraiki sy yad aya aik saraiki poem hy agar kis ko yad ho tu irsal(post )krin
Dil Tang Tang hy Allah jor sang hy
Sajna da milna MUshkil Muhang hy

Re: Meri pehli Punjabi ghazal

yup i'm agree with you but overall we should seen one community .... my birth place is in Saraiki Region and i spent my life in lahore and most of my friends/reltaives speak punjabi and sariki but i always speak urdu even its not my mother tounge ......