Manners In Pakistan

Why does no one in Pakistan every say Please, Thank You, Sorry etc Why is it looked down upon?

Re: Manners In Pakistan

Wher r u from my friend ?

Re: Manners In Pakistan

azimscot:bummer:

I always use these words.

Re: Manners In Pakistan

Pata naheen :shireen:

Re: Manners In Pakistan

hmmmm... lol.. havent been to Pakistan alot... cant really say anything about that.... :P

Re: Manners In Pakistan

arayyyyy kehty hein na

Re: Manners In Pakistan

lol.... :D:D

Re: Manners In Pakistan

they always say these things :jhanda:

Naheen kahiN gay :asa: kal lo jo karna hay :mocking:

Re: Manners In Pakistan

hahahahahaha.... :D

Re: Manners In Pakistan

You know, a lot of courtesy is already in the language, in the choice of pronoun and verb anding and tossing in ji and janaab, etc. So though you may not hear specifically please and thank you, but courtesy is there. And actually, I haven't noticed this lask of courtesy that you speak of. Not at all. (Pahile aap. Nahin ji, pahile aap...Aur chae piyenge? Takaluf na karen..etc)

Re: Manners In Pakistan

Because we do not need crude, distinct qualifiers. It is inherent in our language structure, (as decribed above) in our attitude and our culture.

Re: Manners In Pakistan

I'd rather have crude and distinct.

Sometimes it makes me sick the way people go overboard with the polite and sweet language, especially when they don't usually mean it.

Re: Manners In Pakistan

Manners aren't supposed to come from the heart are they? I was always taught that they were more akin to social lubricants - the use of which gave one a good idea of the others breeding. I think the fact that pakistani society has this inbuilt withing all of its social structures gives it a level of sopistication over the "West" with all of its explicit "please"s.

Whereas the Anglo Saxons are renowned the world-over for being socially ham-fisted.

But we are all entitled to our opinions.

Re: Manners In Pakistan

There is a difference between good manners (actions as well as words) and the use of words such as 'please' and 'thank you'.

I do not see the point of phrases such as '*Takaluf na karen' *when it's nearly almost never meant. Rather, it is just expected to be said out of politeness.

Re: Manners In Pakistan

Muaf kijiey ga, Pehly aap pehly aap kerty gari nikal jati thi si liey band ker diya yeh kehna:chai:

Re: Manners In Pakistan

**Muaf kijey ga keh ker kuhni mar ker agey nikal jatey hian aksar bas Sorry zara chota word hai meaning kafi lambey;)****Ab tu yahan yar log kehty hian "don’t say “sorry”:eek: Use I “apologize” **:frowning:
Ab Pakistanion tak yeh manners main change kab deiver hon gi Allah janey:D

yea. Like i said, personal preference.

But, I doubt that "*the West's" thankyou,* please and other such niceities are regularly etched out of the hearts blood. Especially when the concept of *Takalluf *(an adverb) does not even exist. .

When I was in Pakistan this winter.. I was thinking the EXACT same thing..

the airport is the worst.. they basically just grunt at you.. no please, thank you, have a nice stay, no courtesy whatsoever..

we have no manners is hi liye Allah hum per azaab bhej raha hai :(

Re: Manners In Pakistan

^ If someone at an airport said to you "have a nice trip" would that REALY make your trip nicer? Whats the big deal?

I hardly see people here saying please or thank you, but I always do, out of habit.

Meanwhile customer service people whom you speak to when arguing over bills ALWAYS say please and thank you and are overly courteous and polite, yet it doesn't make me want to rip their eyes out any less does it?