Khuda kay bunday toh hain hazaron

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

Nice one :k:

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

pehly main bunno ka kiya matlab hai?

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

buton main phirte hain maare

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

kiya

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

but =idol

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

acha. ab samjha.

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

maindkon koh samjh zara dair say hee atee hai. :D

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

It's not butoon.

It is Banoon.

Ban/Bun means Jungle.

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

Iqba the great :k:

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

I think Iqbal refers to Bano qabeela.
Khuda Ke Ashiq To
Hain Hazaro Bano Mein
Phirtey Hain Marey
Marey
Main Uska Banda
Banonga Jisko,Khuda Ke Bandon Se Pyar
Hoga

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

Bannu main jo banda aaj kal phirtay hain un ko koi utha kay lay jata hay :)

waisay jinx is correct

Ban mean jungle, *sunder-ban , Ban - bassi, *​waighaira waghaira

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

i have found it. bano means caves.

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

which language. In Arabic cave is Ghaar? nahin?

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

yes, ghaar.

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

bano means cave. which language?

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

i think is ka matlab hai dunya,jahan

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

ghaar is persian. I think bano is arabic word

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

ghar is not persian word

Re: Khuda kay bunday toh hain hazaron

:teggy: LP ko pata hoga