The Arabic word “mutawaffika” is derived from the root “tawaffa” and is referred always in the Qur’an as meaning “to cause someone to die”. However, the word originally means “taking”. One says: “tawaffaytu min fulanin ma liya `alayhi”. Meaning: “I have taken back my debt from so and so”. It also means “To make someone fall asleep” as mentioned in the ayah 60 of Al Anam.
Just replace the meaning with 'take' instead of 'die' and you'll get the Muslim perspective. i guess you wasted your time pasting these ahmadi translations and tafsir.
You just cannot take one meaning at one place and other at other to suit your need. BTW its not a copy paste from somewhere else. I made those posts earlier in another thread if same forum. And Non-Ahmadi translations and quotes are clearly written and sited for your comfort.
As i said before, It also means “To make someone fall asleep”. This meaning is mentioned in the Qur’anic verse that reads: “It is He who doth take your souls (yatawaffakum) by night, and hath knowledge of all that ye have done by day: by day doth He raise you up (yab`athukum) again; that a term appointed be fulfilled; In the end unto Him will be your return; then will He show you the truth of all that ye did.” (Al-An`am: 60)
So you are saying Hadhrat Esa (A.S) is sleeping?