Aamaada = Tayaar > Ready
you are such a ABCD
its not ready!!
and you saw it in move "Jhoom braber jhoom"
Aamaada = Tayaar > Ready
you are such a ABCD
its not ready!!
and you saw it in move "Jhoom braber jhoom"
you are such a ABCD its not ready!!
and you saw it in move "Jhoom braber jhoom"
what is ABCD . we are learning Urdu here not English ..
and i dunt watch Bolly so i wudnt know :)
to tum hi bataa do ..kia meaning hai
maan jana tiyar hu jana ready hi key braber nahi hy kiya:hmmm:
Re: Improve Urdu Vocabulary
amada ka matlab what icnoclosit said.
willing
Barfani Chiriya ziada behter nahi phir tu bari zaroor kehna hy;)
**Waisy main ye trajuma kerti tu is website per:
Aik qisam ki Berfanii chonchal Billi hi hota
**
**
Aik hi bat hai:@: ye Mutardif alfaz yani synonyms hain
**
pata nahi log sahi tareh se parhtey kiyon nahi…
its exactly what i said .. to Icon too .. k IT DEPENDS HW AND IN WHICH CONTXT ITS USED ..and also said k willing is also right .
Damm..
Punching Monk. chalo aap bhi khush ho jaao ab. Any word you take in Arabic or Urdu ..it can have more than one meaning .. and can also change … if you know Arabic Grammer youd know what am talkin about cos alot of Urdu came from Arabic and persian.
![]()
Re: Improve Urdu Vocabulary
Hoshruba
dilruba
takhallus
taair
Shoufe Dasht Navardi
Hint:
~ Allah Re yeh Shoufe Dasht Navardi Ke Baade MarG
Hilte Hain Khud Bakhud Mere Under Qabar ke Paaoon
Re: Improve Urdu Vocabulary
Muntaqil - to move
kaaf- teen so sentees
Muntaqil - to move
@ Punchingmonl :) .. this also means to Transfer ..and if you change it around a lil using arbic grammer .. this changes to Intiqaal = transition, remove, switch, transit.
which also means conversion ..etc etc
:D
kaaf- teen so sentees
lol
well in Arabic a penguin is called .. taa'er e maae'i = water bird .. so me and Goodnews were right ..
barfani choozi / billi aur ab kabootri ..:D
Muntaqil - to move
we all know where you learning you urdu words bonie
shugaftagi or shaistagi
we all know where you learning you urdu words bonie
And where is that? I really did know that one!
Re: Improve Urdu Vocabulary
chappar, johard---puddle
lol
well in Arabic a penguin is called .. taa'er e maae'i = water bird .. so me and Goodnews were right ..
Bhai-jaan
taaer e maaei
e is a persian word, if at all thats what it is called in arabic, then it shud be Taaerul ma'a
banguin
shugaftagi or shaistagi
Clarity and sweetness.