I am in the mood for.........................................

Re: I am in the mood for…

another pearl!!

Re: I am in the mood for…

Pind Diya Gallian Ch Khed Khed Khad Dette
Chete Aunde Bade O Saal Nahio Bhulde
Pathiyan Tey Tail Pa Pa Baaliya C Dhooniya
Kudha Utte Kadd Tey Syaal Nahio Bhulde
Kisse SOni Diyan Zulfan ne Ki Yaad Auniyaa
Bebe De Uljey Hoye Waal Nahio Bhuldey
Sees Dey Ke Jiina De Juwab Dette Sikhan Ne
Cheeme Koum Utte Uthey Swal Nahio Bhull De
Sannu kaum Tute Uthey Swal Nahio Bhull De

Virse Nu Chimbdi Ea Fashiona Di Jock Ni
Virse Nu Chimbdi Ea Fashiona Di Jock Ni
Punjabi- E- Jubane Tennu Bhull Gaye Ne Lok Ni
Punjabi- E- Jubane Ni , Punjabi- E- Jubane

Virse Nu bhulian Ne Fashiona Ch Roodiyan
Funky Look Bhaaldiya Ajj Diyan Kudian
Rock Pop Sun´diya Yaad Kithe Folk Ni
Punjabi- E- Jubane Tennu Bhull Gaye Ne Lok Ni
Punjabi- E- Jubane Ni , Punjabi- E- Jubane

Chandigarh Khoti Layie Lord ki Zameen Di
Shad Bapu Chaadre Nu Tour Dehk Jean Di
Chaadre De Bajjo Rowe Jutti Waali nok Ni
Punjabi- E- Jubane Tennu Bhull Gaye Ne Lok Ni
Punjabi- E- Jubane Ni , Punjabi- E- Jubane

Saahan Ch Vsa Lau Kitte Ho Na kitabi Javve
Duniya De Nakse Cho mukk Nah Punjabi jaave
Sachi Gaal Akkhi Jaave Cheema Hikk Thok Ni
Punjabi- E- Jubane Tennu Bhull Gaye Ne Lok Ni
Punjabi- E- Jubane Ni , Punjabi- E- Jubane

Re: I am in the mood for…

khan saheb abdul karim khan
..jamuna ke tir..
raag bhairvi

Re: I am in the mood for…

Mindblowing…

Re: I am in the mood for…

Master piece of Sabri Brothers

Part 1-

…Part 2-

Re: I am in the mood for…

Aap Ko Bhool Jayen Hum Itne to Bewafa Nahein

Aap ko bhool jaayen hum, itne to bewafa nahin.
Aapse kya gila karen? Aapse kuch gila nahin.

Hum tou samjh rahe the yeh, tum mile pyaar mel gaya.
Ek tere dard ke siva, hum ko to kuch mila nahin.

Sisha-e-dil ko todna, unka to ek khel hai.
Humhi se bhool ho gayee, unke koi khata nahin.

Kaash wo apne gham mujhe de den to kuch sukoon mile,
wo kitna bad-naseeb hai, gam hee jise mila nahin

Jurm hai gar wafa to kya, kyoon kar wafa ko shod doon
Kehte hain is gunaah kee hoti koi saza nahin

Re: I am in the mood for…

Singers: Hemant Kumar And Asha Bhonsle - Film: Arab Ka Saudagar (1956)

aasha:
ye mahafil sitaaron ki, raat ye bahaaron ki
aise men chhed de taraana koee pyaar ka;

hemant:
kisiki nigaahon men, mohabbat ki raahon men
khoya gaya hai ye deevaana koee pyaar ka;

aasha:
ye mahafil sitaaron ki

aasha:
ye bhigi fizaaen, suhaana sama
koi leke dil chhup gaya hai kahaan;

hemant:
chale aayenge ye, zamin aasmaan
bula ke to dekhe kisiki zubaan

aasha:
muhabbat ki dil men shama jab jali hai
aayega aayega paravaan koi pyaar ka
ye mahafil sitaaron ki

hemant:
mere dil ke armaan, jagaao nahin
muhabbat ki baaten banaao nahin

aasha:
ye kahake mera dil, dukhaao nahin
hansi pyaar ki tum udaao nahin

hemant:
asar kar gayi hai, ye baaten teri
sun ke huaa hai ye deevaana koi pyaar ka

both:ye mahafil sitaaron ki

Re: I am in the mood for…

Main Hosh Main Tha میں ہوش میں تھا تو

میں ہوش میں تھا تو پھر اس پہ مر گیا کیسے
یہ زہر میرے لہو میں اتر گیا کیسے

کچھ اس کے دل میں لگاوٹ ضرور تھی ورنہ
وہ میرا ہاتھ دبا کر گزر گیا کیسے

ضرور اس کی توجوہ کے رہبری ہو گی
نشے میں تھا تو میں اپنے ہی گھر گیا کیسے

جسے بھلائے کئی سال ہو گئے کامل
میں آج اس کی گلی سے گزر کیسے

Re: I am in the mood for…

KUCH DIN TO BASO MERI ANKHON MEIN
SUNG BY GHULAM ALI ALI

Kuch Din To Baso Meri Aankhon Mein,
Phir Khwab Aagar Ho Jao To Kya,

Koi Rang To Do Mere Chehre Ko,
Phir Zakham Agar Mehkao To Kya,

Ek Aaina Tha So Tut Gaya,
Ab Khud Se Agar Sharmao To Kya,

Main Tanha Tha Main Tanha Hoon,
Tum Aao To Kya, Na Aao To Kya,

Jab Hum Hi Na Mehke Phir Sahib,
Tum Baad-E-Saba Kehlao To Kya,

Jab Dekhne Wala Koi Nahi,
Bujh Jao To Kya Jal Jao To Kya…

Re: I am in the mood for…

Ik Baar Phir Kaho Zara - اک بار پھر کہو ذرا

Poet: Sajjad Sarwar Niazi - شاعر: سجاد سرور نیازی - Singer: Naheed Niazi - نغمہ سرا: ناہید نیازی
This is Allama Iqbal’s kalam Mr.SS Niazi composed it did not write the poetry
اک بار پھر کہو ذرا
کہ میری ساری کائنات
تیری اک نگاہ پر نثار ہے
میری طیرا زندگی کا نور تو
جنت ارضی میں رشک حور تو
لذت جاں راحت قلب حزیں
عشرت نظارہ مہوش مہ جبیں
اک بار پھر کہو ذرا
کہ تو بہت حسین ہے
نگاہ میں شباب کا خمار ہے
شرم کے پردے میں پنہاں شوخیاں
مسکراہٹ میں نہاں سو بجلیاں
ہر ادا تیری مجھے مرغوب ہے
دہر کی ہر چیز سے محبوب ہے
اک بار پھر کہو ذرا
کہ پیکر فانی ہے کیا
کہ دل تو تیری روح پر نثار ہے
جسم فانی حسن بھی فانی میرا
جزبہ دل لیکن ہے لافانی میرا
مرد ہرجائی ہے ہر گُل پر نثار
دل مگر دیتی ہے عورت ایک بار
اک بار پھر کہو ذرا
کہ مجھ کو غیر کا خیال
توبہ توبہ بس ناگوار ہے
میں وہی ہوں میں بدل سکتی نہیں
دوسرے سانچے میں ڈھل سکتی نہیں
اب تیرے تیور تیرے طور اور ہیں
میں کہاں اب قابل غور اور ہیں
اک بار پھر کہو ذرا
کہ میرا عشق مہر اور ماہ سے زیادہ پائیدار ہے
میرے سر کی جھوٹی قسمیں کیا ہوئیں
ظاہری الفت کی رسمیں کیا ہوئیں
گریہ پیہم و الجھن کیا ہوئی
سانس کی تیزی وہ دھڑکن کیا ہوئی
اک بار پھر کہو ذرا
کہ میرا عہد استوار روح سے زیادہ استوار ہے
باندھ کر عہد وفا توڑا تو کیا
شیشہ دل توڑ کے جوڑا تو کیا
سب سمجھتی ہوں مگر معذور ہوں
دل کی اس فریاد سے مجبور ہوں
اک بار پھر کہو ذرا
کہ میری ساری کائنات
تیری اک نگاہ پر نثار ہے

Re: I am in the mood for…

کلام: علامہ محمّد اقبال - Poet: Allama Muhammad Iqbal
گلوکار: راحت فتح علی خاں، صنم ماروی - Singers: Rahat Fateh Ali Khan, Sanam Marvi
سلطان ٹيپوکي وصيت - Tipu Sultan’s Will

تو رہ نورد شوق ہے، منزل نہ کر قبول
لیلیٰ بھی ہم نشیں ہو تو محمل نہ کر قبول

You are a traveller traversing the road of love, don’t settle for your current state or take rest/reprieve from your mission.
Even if Laila (Worldly Glitters) be your close companion, don’t accept that and shun it with great contempt!

صبح ازل یہ مجھ سے کہا جبرئیل نے
جو عقل کا ہو غلام، وہ دل نہ کر قبول

On the early morning of Creation! This counsel/advice Jibraeel gave me;
He told me not accept a heart; Enchained by mind of man like slave.

کھویا نہ جا صنم کدہ کائنات میں
محفل گداز ! گرمی محفل نہ کر قبول

Don’t lose your bearings in this world, Because with idols it is full;
The assemblage here can cast a spell, Disdain, or strings of heart shall pull.

اے جوے آب بڑھ کے ہو دریا ے تندوتیز
ساحل تجھے عطا ہو تو ساحل نہ کر قبول

O Stream, onward flow and get transformed into a river that’s torrent strong and deep.
If bank is bestowed onto you (banks to stop your advance) Then Abstain! Flow on with mighty roar.

باطل دوئی پسند ہے،حق لا شریک ہے
شکت میانہ حق و باطل نہ کر قبول

Untruth conceals in various masks; But Truth and God are both unique.
There can’t be pool 'twixt good and bad; this fact is known from times antique.

Re: I am in the mood for…

Qawwali Sher Miandad Khan - Maa ki Shaan

Re: I am in the mood for…


Poet: Ahmed Faraz

Suna hai log usey ankh bhar ke dekhte hain
Suna hai log usay aankh bhar ke dekhte hain
So us ke shahar main kuchh din thehr ke dekhte hain
Suna hai rabt hai us ko kharab halon se
So apne aap ko barbad kar ke dekhte hain
Suna hai dard ki gahak hain chashm-e nazuk us ki
So ham bhi us ki gali se guzar ke dekhte hain
Suna hai us ko bhi hai sher-o shayari se shagaf
So ham bhi mojazay apnay hunar ke dekhte hain
Suna hai bole to baton se phool jharrtay hain
Ye baat hai to chalo baat kar ke dekhte hain
Suna hai raat use chand takta rehta hai
Sitaray baam-e falak se utar kar dekhtay hain
Suna hai hashr hain us ki ghazaal si aankhain
Suna hai us ko hiran dasht bhar ke dekhte hain
Suna hai din ko usay titliyan satati hain
Suna hai raat ko jugno thahar ke dekhte hain
Suna hai rat se barh kar hain kakulan us ki
Suna hai sham ko saye guzar ke dekhte hain
Suna hai us ki siyah chashmagi qiyamat hai
So us ko surma farosh aankh bhar ke dekhte hain
Suna hai us ke labon se gulab jalate hain
So ham bahar par ilzaam dhar ke dekhte hain
Suna hai aaina tamasal hai jabin us ka
Jo sada dill hain ban sanvar ke dekhte hain
Suna hai jab se hamail hain us ki gardan main
Mizaj aur hi lal-o gauhar ke dekhte hain
Suna hai chashm-e tasavur se dasht-e imkan main
Palang zawaiya us ki kamar ke dekhte hain
Suna hai us ke badan ke tarash aisay hain
Ke phuul apani qabayain qatar ke dekhte hain
Woh sarvqad hai magar begul-e muraad nahin
Ke us shajar pe shagufay samar ke dekhte hain
Bas ek nigah se lutata hai qafila dil ka
So rahravaan-e tamannaa bhi dar ke dekhte hain
Suna hai us ke shabistan se mutasil hai behisht
Makin udhar ke bhi jalway idhar ke dekhte hain
Rukay tu gardishain us ka tawaf karti hain
Chalay to us ko zamanay theher ke dekhte hain
Kisay naseeb ke be parahan usay dekhay
Kabhi kabhi dar-o divaar ghar ke dekhte hain
Kahaniyan hi sahi sab mubalaghay hi sahi
Agar woh khawb hai tabeer kar ke dekhte hain
Ab us ke sheher main thehrain ke kooch kar jayan
Faraz aao sitaray safar ke dekhte hain

Re: I am in the mood for…

:k:

Re: I am in the mood for…

Beautiful and simple song
i love it

Gori Tera Gaon Bada Pyara - Amol Palekar, Zarina Wahab

Gori Tera Gaon Bada Pyara
Main To Gaya Maara, Aake Yahan Re
Us Par Roop Tera Saada
Chandrama Jyon Aadha, Aadha Jawaan Re
Gori Tera Gaon Bada Pyara
Main To Gaya Maara, Aake Yahan Re

Ji Karta Hai Mor Ke Paaon Mein
Payaliya Pehna Doon
Kuhu Kuhu Gaati Koyaliya Ko
Phoolon Ka Gehna Doon
Yahin Ghar Apna Banane Ko Panchhi Kare Dekho
Tinke Jama Re, Tinke Jama Re
Gori Tera Gaon Bada Pyara
Main To Gaya Maara, Aake Yahan Re

Rang Birange Phool Khile Hain
Log Bhi Phoolon Jaise
Aa Jaye Ek Baar Yahan Jo
Jayega Phir Kaise
Jhar Jhar Jharte Hue Jharne, Man Ko Lage Harne
Aisa Kahan Re, Aisa Kahan Re
Gori Tera Gaon Bada Pyara
Main To Gaya Maara, Aake Yahan Re

Pardesi Anjaan ko Aise
Koi Nahin Apnaata
Tum Logon Se Jud Gaya Jaise
Janam Janam Ka Naata
Apni Dhun Mein Magan Dole Log Yahan Bole
Dil Ki Zubaan Re, Dil Ke Zubaan Re
Gori Tera Gaon Bada Pyara
Main To Gaya Maara, Aake Yahan Re

O fair maiden, your village is very enticing
i am in love with this place
on top of that, you are so beautiful
and there is a half moon…
o fair maiden, your village is very enticing
i am in love with this place

I want to give a peacock
some anklets
and to the the birds
i want to give some flowers
o look, over here, some birds are making a nest
one twig at a time
o fair maiden, your village is very enticing
i am in love with this place

The people are also as sweet as flowers
Once someone comes here,
how can they possibly leave?
the beautiful waterfalls
capture my heart, like a place no other can
o fair maiden, your village is very enticing
i am in love with this place

no one accepts a stranger
the way this village does
i fell like i have known these people forever…
over here, the people are carefree
and they speak their heart
o fair maiden, your village is very enticing
i am in love with this place

Re: I am in the mood for…

JADON DIYAN TERE NAAL LAD GAYAN AKHIYAN

Singer: Munir Hussain Wazirabadi

Re: I am in the mood for…

Awesome - Ustad Rashid Khan

Re: I am in the mood for…

Assalaam Alaikum,

First of all i want to say thanks a million for viewing my thread time after time and helping it reach more then 20.000 views.
I started this thread to share what i like when i am in different moods. I am glad you have been with me all the time during my mood swings lolz.

Right now i just going back in time and want to share with you another Pakistani legend:

Poet: Hazrat Khawaja ghulam Farid
Singer: Pathany Khan - کلام: حضرت خواجہ غلام فرید - گلوکار: پٹھانے خان

What can I say about the condition of my heart
Nobody is here to share secret with me

Dusty face and i put soil in my head
All my name and fame has gone
Nobody came to ask about me

Everybody is joking and mocking me

It is my turn that burden of fate has come
I am wandering everywhere
I have spent my life weeping

I have not find the address of destination
Nobody is here to share secret with me

O beloved my heart is crying all the time
Palpitates and grieves
Bears pain and suffers

This is the way of your heartlesness

The translation may not be perfect but at least its something!!
I hope you enjoy it!!

Re: I am in the mood for…

Poet: Nida Fazli
Singer: Bhupinder Singh - شاعر: ندا فاضلی - غزل گو: بھوپندر سنگھ

Re: I am in the mood for…