From goddess to sex symbol

Re: From goddess to sex symbol

Mere Bhai, if ang is Hindi then there should be its Urdu equivalent. If JOR is Hindi then there should be its Urdu equivalent. Same goes for thousands of words which are written as Hindi origin in dictionaries.
This makes no sense at all. If it does then please do let me know because I am really interested.

The commonality of thousands of very basic words like PAANI, KA/KE/KI, PAYRR, and grammar itself, shows that Urdu and Hindi were one language at certain point of time. That language had no name but English referred to that common language as Hindustani. Muslims put Persian and Arabic words in Hindustani and call it URDU, while Hindus put Sanskrit words in Hindustani and call it Hindi.

Therefore to say that PAANI is a Hindi word adopted by Urdu, is as preposterous as saying PAANI is a Urdu word adopted by Hindi. Such words belong to BOTH languages.

Re: From goddess to sex symbol


aap jo taaveelaat pesh karnaa chaaheN vo kareN aur jo samajhnaa chaahte haiN vo samjheN...maiN jaise pahle 'arz kar chukaa huN k maiN baHs baraaye baHs se gurez kartaa huN...

Haqeeqat ba_har_Haal Haqeeqat hii rahegii jo aapke yaa mere kahne se badal nahiiN saktii...vo Haqeeqat yeh hai k "ANG" ek Hindi kaa lafz hai...aap jis luGhat meN chaaheN dekh sakte haiN!

shukria.

Re: From goddess to sex symbol

mere itne sexy thread ka ye haal :mad:

Re: From goddess to sex symbol

u mean the “shahvat_angez” and/or “kaaminii” thread? :cb:

Re: From goddess to sex symbol

Thread turned into ‘what is the Urdu of sexy’ :hehe:

Re: From goddess to sex symbol

tsk tsk.

'zameen jumbid, na jumbid Gul Muhammad'.

Re: From goddess to sex symbol

I'm curious to know who was that Gul Muhammad?

Re: From goddess to sex symbol

Kaikoo itna kitpit kar rahela hai? Urdu seekhnay ka kya terikoo? Bolne ka naa pehleyeech?

Abhi ye Urdu hai kya Hindi. Kya boltha hai?

(Addressed to noone in particular. Just wanted to practise Hindi/Urdu.)

Re: From goddess to sex symbol

Hyderabad ich aaya ae sohniya