While listening to two devotional songs (not terming them bhajans purposefully), I observed two different styles of Hindi / Urdu.
skipping ‘alif’ aa sound…
From ‘O Paalna haare’:
** tumhre** bin** hamra** kaunon nahee
Hamree uljhan suljhao bhagwun
instead of ‘Tumhare’, ‘hamara’ ‘Hamaree’, ‘Bhagwaan’.
Adding ‘alif’ aa sound
From Man Mohna
Ek pal ujiraya aaye
Ek pal andhiyara chaye
Mann kyun na ghabraye
instead of Andhiya.
Is it a dialect / style of Urdu / Hindi or its just changed to make verses in flow. As singing ‘tumhare bin hamara koi nahin’ is less melodious than ‘tumhre bin hamra kono nahin’.
@KKF @Anjul @the kaur @Southie
KKF
December 17, 2015, 4:48pm
2
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
these are variations of Hindi which is more rural/bhojpuri/dehaatii of eastern UP in essence. there are further variations like
tihaare = tumhaare
**
jo kuchh thaa apnaa
laaii huN sab kuchh
paas **tihaare!!!
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
so these are still common among bhojpuri and rural areas.
BTW, why do in almost all languages (of subcontinent) there is so much informal attitude while addressing god. Tumhra, tumhara, tu... instead of 'aap'? Even some translation of Quran addresses Allah as 'Tu'.
KKF
December 17, 2015, 4:58pm
4
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
yes...it's still very common...i, in my family and the people i know, speak the crudest form of our version of dehaatii zabaan and i frequently use such words and surprise people around me. i use words like:
angaaii = aangan
ujiyar = ujaalaa
andhiariya = darkness
chautara = chabutra
meRh = munDer
etc
these salutations to God are just to show one's 'endearment/closeness/love/nearness/frankness/belonging' to his/her beloved God, the Almighty!
queer
December 17, 2015, 5:10pm
5
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Different dialects/languages.
The Central Indo-Aryan languages or Hindi languages are a group of Indo-Aryan languages spoken across Northern and Central India. They historically form a dialect continuum that descends from the Middle Prakrits. Located in the Hindi Belt, the Central Zone includes the Dehlavi (Delhi) dialect (one of several called 'Khariboli') of the Hindustani language, the lingua franca of Northern India that is the basis of the Modern Standard Hindi and Standard Urdu literary standards. In regards to the I...
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Could not understand this part:
The standard educated Delhi Hindustani pronunciations ɛː, ɔː] commonly have diphthongal realizations, ranging from əɪ] to ɑɪ] and from əu] to ɑu], respectively, in Eastern Hindi varieties and many non-standard Western varieties.[SUP][8]](Central Indo-Aryan languages - Wikipedia )[/SUP] There are also vowel clusters /əiː/ and /əuː/.
Which category does ‘humra / Tumhra’ falls?
mahool
December 17, 2015, 5:21pm
7
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Anjul
December 17, 2015, 5:29pm
8
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
yes...it's still very common...i, in my family and the people i know, speak the crudest form of our version of dehaatii zabaan and i frequently use such words and surprise people around me. i use words like:
angaaii = aangan
ujiyar = ujaalaa
andhiariya = darkness
chautara = chabutra
meRh = munDer
etc
these salutations to God are just to show one's 'endearment/closeness/love/nearness/frankness/belonging' to his/her beloved God, the Almighty!
choNtara word is also used in my dialect 'bundeli'
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
choNtara word is also used in my dialect 'bundeli'
where is this dialects used? Heard about some area 'Bundel khand'.. May be in a novel in category of Umrao Jan.
Anjul
December 17, 2015, 5:54pm
10
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Yes, it is spoken in bundel khand region.
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
The above bhajan is totally Braj.
KKF
December 18, 2015, 1:54pm
12
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
there are Bundelkhand and Rohilkhand…
**Bundelkhand includes:
**
Jhansi, Banda, Khajuraho, Panna [of Heera-Panna], Damoh, Datia [Dakoo land which includes Chambal], Chhatarpur, Sagar, TikamgaRh, Vidisha [Bhopal Region], Chitrakoot, Mahoba, Hamirpur, Jalaun, Lalitpur
these cities and towns lie in UP and Madhya Pradesh
**other districts sometimes considered part of Bundelkhand:
**Bhind, Gwalior, Morena, Sheopur, Shivpuri and Dhaulpur
Rohilkhand includes:
Bareilly , Moradabad , Rampur , Bijnore , Pilibhit , Shahjahanpur , Budayun
Rohilkhand is the home of Rohillian AfGhan Tribes.
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Yes, it is spoken in bundel khand region.
So you are from Mastani's Bundel khand. Is is still Rajput majority area? What happened to tradition of marrying girls to dagger (kataar)?
Questions after watching Bajirao Mastani :)
Southie
December 19, 2015, 3:31pm
14
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Was watching Tanu. Weds Manu returns. Kagana Hindi was a blast. It was a challenge keeping up with her hindi in the beginning
Southie
December 19, 2015, 4:20pm
15
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
The above bhajan is totally Braj.
Braj bhasa?
Southie
December 19, 2015, 4:21pm
16
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
Yes, it is spoken in bundel khand region.
As opposed to akhand Bharat?
Anjul
December 19, 2015, 4:55pm
17
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
@Southie unity in diversity.
Southie
December 19, 2015, 5:04pm
18
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
@Southie unity in diversity.
What does khand mean? Region? Is it related any way with akhand - which means entire I think.
So akhand comprises of several khands?
KKF
December 19, 2015, 5:13pm
19
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
akhand = united [can not be broken into smaller blocks/regions].
when you add 'a' or 'an/un' infront of a Hindi word, it means 'un-doable' ... like:
apaar = a+paar = paar = kinaara [bank of a rivers] = jiskaa koii kinaaraa na ho
anmil = an+mil + jo milaayaa na jaa sake=non-pairable
achhoot = a+chhoot = chhoot = touch = achhoot = untouchable
Southie
December 19, 2015, 6:01pm
20
Re: Different styles of Hindi / Urdu?
akhand = united [can not be broken into smaller blocks/regions].
when you add 'a' or 'an/un' infront of a Hindi word, it means 'un-doable' ... like:
apaar = a+paar = paar = kinaara [bank of a rivers] = jiskaa koii kinaaraa na ho
anmil = an+mil + jo milaayaa na jaa sake=non-pairable
achhoot = a+chhoot = chhoot = touch = achhoot = untouchable
Nice explanation. Thanks!
Very interesting observation on the significance of "a". Never thought of it that way.