A close English translation of Chamchagiree would be obsequiousness or sycophancy.
I think.
**i don't think so...the words u gave mean the following:
obsequiousness = 'itaa'at-guzaar, farmaaN_bardaar, taab'e_daar, Khush_aamdee, chaaploosii
and
sycophancy = Khush_aamad, chaaploosii
but chamchagiri has a connotation which doesn't exactl;y reflect the meaning contained in the words that u gave
sorry to disagree with you. in my opinion, the equivalent word in english may be:**
chamchagir = yes man