“One would be amazed to know that the Indian song Chal chhayaan chhayaan is a plagiarized form of Sachal’s vayee sung by Faqir Abdul Ghafoor many years back, which proves the traditional form of Sindhi music holds a bright promise for the future, whatever modern trends come through.”
firstly, what is it that has been copied? is it the lyrics, or is it the tune? it would be an interesting point since the song in the tamil version has the same tune with different lyrics. ("dil se" was released in both tamil and hindi, the director Maniratnam is a reputed tamil director, and AR Rahman himself was an exclusive tamil music director before he entered Bollywood).
if it is the tune that's been copied, is it a sindhi folk tune, or is it something that was composed by someone contemporary?
it would also be informative if you could post the link to the exact article/image.
Okay, I didn’t post the link , cuz I thought we weren’t allowed to.
Secondly, the article wont be of much help, becuz that is the only line in the article related to the Chaiyan Chaiyaan song. I haven’t heard of this artist, but judging from the article, he seems to be a folk singer.
Since sindhi music, even the more contemporary music, is not advertised well and is not popular throughout Pakistan, I really would not know who this singer is much less than know the actual song.
If anyone has a hook-up with this artist’s music, or any other sindhi music for that matter , please lemme know!
i just noticed how silly it is to expect a hindi song to have the same lyrics as a sindhi song. it must be the tune and style that's been accused of being copied.
once again, the question whether it is a folk tune, or one composed by a contemporary artist becomes important. what is "Sachal's vayee"?
maybe some sindhi guppie can verify if it indeed merits the usage of a word as harsh as "plagiarism".
YES YES ! NOW AR REHMAAN LOOKS TOWARS SIND TO COPY TUNES! FOR THAT MATTER EVERY INDIAN COPIES PAKISTAANI MUSIC! THEY DONT KNOW HOW TO COMPOSE MUSIC!DO U EVEN KNOW THAT AR REHMAAN CANT SPEAK EVEN HINDI OR URDU! HE WILL GO ALL THE WAY TO SIND TO COPY THE TUNE OF A SINGER WHOSE NAME HASNT BEEN HEARD EVEN IN PAKISTAAN !WHATS THE MATTER WITH U PEOPLE U WATCH INDIAN MOVIES ,LISTEN TO INDIAN MUSIC! AND DONT LET A SINGLE CHANCE TO SLIP AWAY TO CRITISIZE INDIANS! AS FAR AS LYRICS OF CHAIYAAN CHAIYAAN IS CONCERNED YES IT HAS BEEN INSPIRED BY THE WRITINGS OF BULLESHAH AND THE WRITER GULZAAR ACNOWLEDGES THAT!
gali ka goonda, are u yelling, or did u accidently leave ur caps on?
What do you mean what is wrong with u people and that we watch indian movies and never let a chance slip to criticize Indians. I'm sorry, but AR rehman knows his stuff, and I just came across this Pakistani claim from Dawn that it has been copied from sindh. My point for this was 2fold.
To show the reader how sindhi music has been belittled to the point that almost no Pakistani music fanatic has even heard of this particular singer.
To show that Indian musicians do look toward Pakistan, regardless of which province, to musical tunes. That's something which should increase our Pakistani pride, just a little bit, and should make us realize that our music industry is no less in talent than India's. We just need to improve the financial management side of the industry.
found some stuff which tends to suggest that it was not the tune that was copied, but the lyrics.
here is what the singer sukhwinder singh says about how he and rahman came up with the song in a jamming session.
I clearly remember Rahman playing the Chhaiyan chhaiyan tune on his keyboard when he’d called me to meet him at his terrace where he usually does his namaaz. I suggested to Rahman that he could take the basic tune from Baba Bhule Shah’s kalam, Tere ishq ne nachaya, thaiya, thaiya. Rahman immediately composed the tune of Chhaiya chhaiya. I was amazed! I just couldn’t believe that this man from South India had such a vast knowledge of North Indian music. I’d loved the tune instantly. Rahman shyly stated that I could sing the number, since I’d liked it.
interestingly, the same song from Bhule Shah has been sung by many pakistani artists including the likes of Abida Parveen and NFAK, in their own tunes. they were never accused of plagiarism.
Gulzar on the same issue: For Dil Se, we took off on Sufi music. Especially the poet Bulleshah, who is a part of Punjabi folklore and culture. Chhaiyan chhaiyan, too, has that spiritual quality. It’s not worldly. Essentially love for one’s beloved has been compared with one’s love for Allah.
my guess is “Sachal’s vayee” (Sachal is another sufi saint), whatever that is, is the sindhi version of Bhule Shah’s song.
And regarding music in pakistan, from what i have seen on gupshup, many pakistanis (including musicians) cant seem to decide if music is blasphemous or not, and under such uncertain conditions, it is quite tough for a music industry to flourish.
now what's that supposed to mean? A south asian country is inferior when it comes to producing music? did i mention tunnel vision being another big obstacle, besides the conflict between orthodoxy and liberalism?
Remember how that pathetic Indian band "Models" copied Junaid Jamsheds 'Mehndi Ki Raat', and another idiot copied 'Woh Kun Thi'!!! The strange thing is, apart from those songs, nothing from got famous... LOL
[quote]
Originally posted by Sheikh Khalid:
*Its pathetic to see a country which claims to have a large talent pool cannot resist to to copy others hard work. *
[/quote]
It's not bad to copy things as long as due credit is given. Imagine What would have happened If all the inventions were used only by those countries.
well did you guys heard the song boliey choriya boliey kagana from the movie kabi kushi kabi ghum. well indian copied it from the new singger of pakistan sazia manzoor. ufff they make me so mad…
indians