my cousin's cousin named her son Saarib. its legit. not sure of the meaning though but they wouldn't opt for a non-muslim name so i'm sure it has a positive meaning. i've never heard of Saarif...
**achchhaa...i looked up in the urdu dictionary and i did NOT find the word saarib...i searched for both starting with Harf SEEN as well as Harf SUAAD. your cousin named his/her son Saarib then i must be legitimate and with a positive meaning :)
Saarif is a very rare name...it's plural *Saarifeen* is a lil bit less rare. [saarif means spender]**
Can someone tell me the meaning of Ayaan?? I couldnot find anywhere online, I know Rayyan means "Jannat ka darwaza" "the door to heaven" but needs Ayaan/Ayan meaning plz!
how do you spell Essa /Isa as in Jesus?
Eesa as mentioned by SGC but ISA is equally correct. it's because we have NO established roman transliteration scheme. the one i use, i would epell as 'Isaa [but it's too cumbersome for a name!].
^ isa or isaa might result in people not ponouncing the i as an ee sound. it could become issa with the same iss sound as in miss, or iza as in iMac. depends which part of the world you're in, i guess.
^ isa or isaa might result in people not ponouncing the i as an ee sound. it could become issa with the same iss sound as in miss, or iza as in iMac. depends which part of the world you're in, i guess.
true...depends where you live...Muslims will pronounce it correctly. in north america, 'S' is mostly pronounced as 'Z' like NaSreen is pronounced as NaZreen. in roman urdu, S with tashdeed has to be written as SS and if u just write Isa it will bhi pronounced as IZA as in IRA [aaiiza]...you can never spell a urdu/arabic/farsi name in roman which will convey the exact pronunciation.