Those were the days when competent urdu writers not part-time-writers-cum-profit-seekers used to write dramas. Urdu is a very expressive langage and it was used beautfilly by writers like haseena moin, amjad islam amjad, ashfaq ahmed, bano qudsia and others. But today writers hvae failed to capture the aesthetics of the langugae due to having a very poor command over urdu. I cringe wehn I hear urdu being mixed with english mixed with some xyz language in dramas. either they should make plays in urdu or english but you can't write half the play in english and call it an urdu play.
Point taken---magarr uss (acchay) zamane mein there was no commercialism of the extent we have now or since a decade!
Rahat Kazmi once said..in a show.."Abb Humein Biscuit Bechne Walon Ka Sahara Le Na Hoga...Tubb Hum Survive Kar Sakeinge!"
I saw "SEAGULL" at the Arts Council stage this evening directed by Zia Moheyuddin with Rahat, Talat, Arshad Mahmood etc in cast. Though it was the adaptation from CHEKOV's play...yet it reminded me of our good old days of PTV (sixties and seventies) and the perfection due to rehearsals and other befitting technicalities! Zia Bhai at NAPA is doing all that as also Rahat told me that they have been rehearsing for whole ramadan!
Poor fellows--I just saw one banner---as an advert at the box office area--:)
Not 55 adverts after every scene to make money and care two hoots about the viewers!
Its a sad tale and situation and we can write books lamenting on it but as I see...there is hardly any likelihood that things will improve aur jaisa lutrum puttrum chall raha hai...chalta rahe ga.
My facebook friend Samira Fazal of NURPUR KI RANI also lamented like me...but I see some sparks and hope on what she is trying to write---that things may improve..but on a very slow note!
Over to those who wish to write books--here on Lilly's page.
-Raju Uncle