Why ?

Re: Why ?

From my understanding, the term valima means a “celebration”, and not merely the commonly used meaning of celebration of marriage. As such, it is common to use the term valima for the celebration held by the person who performs hajj after having performed it.

Re: Why ?

also used in celebration of new born or purchasing a new home.

Re: Why ?

yes that maybe but its pretty much reserved for the post-marriage reception, so my reaction :D

Re: Why ?

Yes it is like sadaqa or fitna which are used in only one context in Urdu.
Even shadi is any happy occasion in Arabic , but in Urdu it is used for marriage ceremony only.

Re: Why ?

Yes, this word is reserved for wedding reception for bride's family from groom.

Re: Why ?

just like the word Eid which is now reserved for a specific celebration.

Re: Why ?

Baby boys getting circumcised when they're a few days old is NOT the same thing as women giving birth. don't even compare the two :)

I know Jewish people have a ceremony called "bris"....i just never knew Muslims had one too...these days, i thought its just all done in hospital and done and over with...I still know ppl have Bismillah/ameen/aqiqas etc

Re: Why ?

i'll be happy to see all those un-islamic functions to die down except aqeeqa and Khatna which indeed is islamic ... the rest must go!

Re: Why ?

the only one out of these we ever had/have is aqeeqa :bummer: