^ Sultan Suri, what does the title of the song mean?
It's good to stand up against racism and steereotypes, buts it's also not good to be so insecure about ones culture. What would the polish do if they were as insecure? They would likely all kill themselves.
sar la tak warkawalo wala icon
Taza Taza guloona dra salor mala rawRa …
Here it is…
Dray…
![]()
Saloor…
![]()
[QUOTE]
*Originally posted by mufakkar: *
^ Sultan Suri, what does the title of the song mean?
[/QUOTE]
The whole thing goes like this:
Wana de Chinar teek de pa orbal
Ma ledalay yaar pat patay khandal
Wana (tree) de (of) Chinar (type of tree), teek (bindiya, that dot thingie on a girls forehead) de pa (on) orbal (chaand-moon)
This part is symbolic i.e the Chinar is a tall tree and usually the moon next to it makes a beautiful sight...bindiya on moon, she is the moon..etc. etc..
Ma (I) ledalay (have seen) yaar (you know what that is) pat patay (secretly- chupkay chupkay) khandal (hass rahe ti- giggling, smiling, laughing)
All I know it makes perfect sense in Pashto. ;- )
![]()
good one man,
this debate is hilarious, why does any culture look down on any other culture, it is a part of human nature and hard wired into the brain, personlly I have never even heard of this particuler issue. (Punjabis and Pathans)
At the end of the day, we have enough people hating us, being muslims and Pakistanis, that we don’t need to be attacking each other.
![]()
Punjabis look down on Pashtuns, that's
news :D How do you explain then the xamillion marriages
between Punjabis and Pushtuns which exist out there.
They are pretty similar in cultures if anything.