I think desi is a collective term of people living abroad for all South Asians. I don't know but I don't find it insulting. Yes in our own countries it might sound weird because it is equated as a synonym of desi/do number !
But here this term is used in reference to our rich culture,food everything. Desi restaurants, desi culture. At the end of the day it depends on the way the person has used the term and in what perspective but the word itself isn't desi
. I agree to Wht u say,but I hv seen the Word used here as a joke and sacasim for others,so I thought to make this thread!
I don't find it at all insulting or derogatory....I prefer it in fact.
I can understand why in Pakistan it may be considered a derogatory term because over there, in some circles, even the term "urdu speaking" is a gaali. (Not in the traditional sense of the world "urdu speaking" as in "mohajir" but when referring to someone as "backward" when they may not speak english as fluently as is expected....)
. No its not the word itself it's how one uses it,no its not considered derogatory in Pakistan,and im born/bred in Pakistan, I haven't seen someone who's taking Urdu as gali!
LOL. In my early days I shocked that pakistani community uses desi *word without hesitation, but that is how they refer each other in west. So, it is perfectly ok to say desi in the context where it is not considered as derogatory, while in Pakistan it means villager or *dehati.
. It's not about considering,its about using it to make a joke out of someone,in a sarcastic way! I.e Desi is like being Paindu!
"Desi" is short for "pardesi"... someone who is away from his or her "home" land.
It's not a negatice thing... just a lable. Mainly used for South Asians.
I'm kinda surprised people would think it's a negative word, when it's used so commonly... even on the forum. And, as far as I've seen, never been in a negative way.
I use it almost regularly to distinguish who I am and who I associate with. (My friends vs my desi friends).
*"Desi" is short for "pardesi"... someone who is away from his or her "home" land.
*
It's not a negatice thing... just a lable. Mainly used for South Asians.
I'm kinda surprised people would think it's a negative word, when it's used so commonly... even on the forum. And, as far as I've seen, never been in a negative way.
I use it almost regularly to distinguish who I am and who I associate with. (My friends vs my desi friends).
No it's not. Those are two words that have exact opposite meaning. Desi is local. Par is short for paraya. So pardesi is local of some other place or foreign.
Desi Murgee vs farmee Murghee.
Desi Murgee = Indigenous Chicken
Farmee Murghee = The genetically engineered Chicken that takes 6 weeks to grow to full size.
Desi broadly describes people, tradition, food, language, clothing, utensils, recipes, anything that belongs to Indian subcontinent (primarily north India and Pakistan).