Re: Where are my…
marzee aap ki ![]()
ufff boorhi ho gayee abb tou floodin hi nahee houti ![]()
im gonnna go sleep ![]()
be good ![]()
Re: Where are my…
marzee aap ki ![]()
ufff boorhi ho gayee abb tou floodin hi nahee houti ![]()
im gonnna go sleep ![]()
be good ![]()
Re: Where are my…
Allah Hafiz
Re: Where are my…
Allah Hafiz :tata:
Re: Where are my...
Shab bakhair
Re: Where are my…
Good Midnight ![]()
Re: Where are my...
*sigh... Fi Amaanillah..
Re: Where are my…
s2u
Re: Where are my…
pooraa likhtaY huaY maut aatio hai ![]()
kal saY soch rahaa thaa kaY kiya likhaa hai… baar baar “Sotu” translate ho raha thaa:halo: baRI mushkil saY jaa kar “Same to you” interpret huaa hai:naraz:
Re: Where are my…
achaa howa ![]()
now you know, how difficult it is for us to read your mushkil Urdu (am sure half of those words are obsolete now.
kitni tup charr rai hai ab ![]()
Re: Where are my...
::)
Re: Where are my…
Kabho hansnaa:hehe:, **Kabho **rona:crying:, Kabho Hairaan ho rehnaa:eek:
Ishq:love: bhallaY chaNgaY aadmi:smooth: ko deewaanaa:mudhosh: banaa detaa hai
He did not say anything in urdu
it was a short hand of an ENGLISH phrase ![]()
Re: Where are my…
but that short hand of an ENGLISH phrase is a good example.
Isn’t it - Yes it is
Re: Where are my…
khud sawaaL, khud jawaab..
yaani sawaaL gandum, jawaab chanaa
bulkaY comparison between apple and oranges ![]()
goyaa MaarooN ghuTnaa, phooTaY aankh ![]()
Re: Where are my…
![]()
kabhi na agree karna
and you know that we (public) won’t be able to give you answers to these gandum, chanaa, aankh and ghutnaa, that is why you’re using these ![]()
Re: Where are my…
Abhi tau maiN foriegn, umreekan, aur desi sunDi tukk pohNchaa hee naheeN thaa…
Re: Where are my…
how about chutkabri sundi
:desimunda:
Re: Where are my…
I dun like it:naraz:
Mujhay tau gulaabi SunDi passaNd hai ![]()
Re: Where are my…
maiN pehlaY Photo dekhnaY ko ziadah tarjeeh dooN gaa ![]()