What is the best dialect of Arabic to learn Qur'an?

To the muslims:

Is it best to be taught Yemenise Arabic, Sudanese, Egyptian Arabic, or some other? In order to learn Qur’an.

Someone once told me its best to learn through Egyptians because they said that Saudi’s often hire Egyptian teachers. However, someone else said that Yemenise arabic is best in order to learn Qur’an.

Any opinions? References? Thanks.

I heard Yemeni Arabic is good but some people say it’s quite Desified, Egyptian Arabic is popular in the media and stuff I think because of Egyptian movies and Sudanese Arabic I heard is Qur’anic Arabic, I was reading an article related to Darfur the other day and it said they spoke Qur’anic Arabic, Black people tend to speak the nicest Arabic, I don’t understand it but they have a nice thick accent.

I haven’t really answered your question have I? Sometimes I just post stuff for the sake of it.. :konfused:

hmmm maybe someone else can shed some light, i’m interested in learning Arabic too.

The arabic dialect spoken in Bilad Ash-sham, mostly by Syrian, Jordanian and Palestinians and Arabic spoken in Northern Egypt is the best for learning Quran. This may also include some parts of western Iraq and northern Saudia as well. The reason I am saying that is because in most of the countries I have mentioned the spoken arabic is very close to the written arabic. Its also know as Fus*ha* Arabic and Quran is, in some sort a high quality Fus*ha* Arabic. The Arabic dialect spoken in Eastern Saudia, Kuwait and arabic spoken in northern Africa, is much different. Thus there is strong possibility that it would have an impact on the learning Quran especially in Tarteel.

The Egyptians have produced some very good Quran recitors but their Arabic Dilect is still not as clear as what is spoken in Syria and Jordan, thats my opinion. Sudanese and Yemeni spoken arabic is bit fast paced, as if speaking while coming down the mountain. But still you can find very good Quran recitors from Egypt.

Beside the dialect, it also depends upon your own level of reading and learning Quran. If the purpose is Tajweed, to make your pronunciation better there are some good names, and I would recommend Sheikh Ibrabim Al akhder. Its slow paced and the pronunciation is very clear. But if you are looking for tarteel, then they are so many choices. My favorite are Hani ar Refai and Sheikh Sudias.

There are seven dialect of arabic language .All approved by Prophet Mohammed(pbuh).

He knew that the vocal organ has effect of weather conditions, the language different people speak in their country, so it was known then and is known to us now too. That some people can not take out certain voices.

So again it is your NEYAT that counts ,GOD is not tichi michi to be revangeful on real physical excuse of someones vocal organ, to be unable to produce certain dialect.

For example arabic people from Egypt, libya, etc can hardly take out the sound of QAAF, they call it Gaaf. etc etc.

The MOUHIM is to read and understand it, that is what GOD wants us to do. NEYAT and NEYAT is every thing, neyat dekhe jaey ge. Dekhawa nahe. WOU JOU ALIM UL GAIB HEI , would not care about whether the LAHJA is LABNANI, PAKISTANI> SYRIAN< PERSIAN< EGYPTIAN, LIBYANS< SAUDIS, SOUDANIS, TUNESIES etc etc all of them have different dialect of reading QURAN or speaking arabic.

^ Do you actually think before you write? You started by saying there are “seven dialect[s] of arabic language” and finished by listing nine countries all of which have “different dialect[s]”! So which is it: 7 or 9? And it is the letter Jeem that Egyptians etc. most often pronounce as Gaaf. So whereas we might say Jumah for the Friday prayer, an Egyptian would say Gumah.

Re: What is the best dialect of Arabic to learn Qur'an?

[QUOTE]
*Originally posted by Munni: *
To the muslims:

Is it best to be taught Yemenise Arabic, Sudanese, Egyptian Arabic, or some other? In order to learn Qur'an.

Someone once told me its best to learn through Egyptians because they said that Saudi's often hire Egyptian teachers. However, someone else said that Yemenise arabic is best in order to learn Qur'an.

Any opinions? References? Thanks.
[/QUOTE]

To answer your question I am going out on a limb here, (I may be wrong) but I know if thats the case people here wont hesitate to point it out to me.

I have worked in the Middle East for more than 20 years, any my PERSONAL belief is that only the Yemanis speak what is called the FUHSA (Text as written in the Quran) Arabic the rest of the world speaks LAHJA (Dialect) Arabic.

Specially the Egyptian Accent is really wierd they cannot even prounance a J they say it as a G.

so my name for an Egyptian would be Aegaz and not Aejaz, same with Kuwaitis, Syrians, Lebanese, Qataris, Omanis, etc etc, they are all dialects and not Fuhsa.

Please do correct me if I am wrong.

PS: I am posting in the Religion forum after a long time, because it was getting too ugly, but lately I Have seen some Improvements so I am trying my luck again.

I'm learning to speak Arabic for the sake of understanding the Qur'an properly and it was only a couple of days ago when I thought of the different dialects that might exist.

I don't know which dialect is better and i'm learning it on a Linguaphone Course. But do the dialects really matter that much?

Gupguppies,

Some speak exactly the same way. So total LAHJAS ARE SEVEN OUT OF nine. Bahei meray.

^ Yet more gobbledegook