what if english slangs were traslated to urdu

Have a nice day… Acha din lo

Whats up… upper kya hai

You are kidding…tum bacha bana rahe ho

don’t kid me…mera bacha mut banao

she’s so fine…woh bohat bareek hai

cool man…thanda admi

are you nuts…aap kya akhroot hain

lets hang out…chalo bahir ladakte hain

rock the party…party main pathar pehnko

Re: what if english slangs were traslated to urdu


:p

:CareBear:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

hahahahahahhaah :rotfl:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

One wouldn't want the literal meaning of a phrase, that would beat the purpose of It.

Re: what if english slangs were traslated to urdu

Hot dogs ....... garam kuttay.

Re: what if english slangs were traslated to urdu

:cb:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

:hehe:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

He is a cool dude...woh ek thanda ladka hai
She is a hot babe..woh ek garam ladki hai

Re: what if english slangs were traslated to urdu

Whats up Dog!!! ==== Hour Sunaaa Kutyaa :D

Re: what if english slangs were traslated to urdu

Lol @ kia aap akhrot hain.

Re: what if english slangs were traslated to urdu

:cb:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

:rotfl:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

lolz...

Re: what if english slangs were traslated to urdu

in main se kuch censor hone walay hein, ya honay chahiyea.

Re: what if english slangs were traslated to urdu

Nice one :hehe:

Re: what if english slangs were traslated to urdu

:omg: