Typical Punjabi phrases and their origins

What are the stories behind phrases like ‘siyapa pana’ and ‘khasma nu khani’?

There are stories behind it?

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

might be. like khasma nu khani might be a woman famous as Da'in

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

Khasma nu khani has something to do with the husband’s demise :hehe: Since the word khasm means husband. But it’s never really used in the literal sense. It’s more of a slang for unlucky, stupid or something and you’d hear people using the phrase even for objects e.g. ae khasma nu khani gaddi!

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

yes the use is not literal, but when it was used as such for first time, it might have been inspired a myth of a woman suspected for such actions.

What about siyapa?

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

Yes, may be.

Siyapa means what a mess! I think literally it means trouble.

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

literally, syapa is villager women's mourning over death. bain karna, aah o baka. mayyt se lipat lipat kar rona.

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

can we compare it with RR :wink:

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

literally, to some extent.
RR is when, widow’s rona-dona starts when she faces financial crisis after the of death of a her husband. it became phrase because neither she (not every woman) marries anyone else nor she stops rants. well i find it kind of appropriate for NFP’s Articles. :smiley:

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

:sadaf:

Siyapa mean big trouble … like “Ay key Siyapa paya jay” What the heck ? Kia museebat dali hoi hay hay …

Re: Typical Punjabi phrases and their origins

but i am talking about literal meaning. yes syapa pana is phrasal use. syapa karna, mayyat pe rona is literal meaning.