I need to translate the following line into Pakistani for a cartoon. A rough translation is fine.
“You’re a dirty lair.”
If anyone can translate that for me, I’d greatly appreciate it. I’ll even send you a copy of the cartoon if you’d like.
thanks.
I need to translate the following line into Pakistani for a cartoon. A rough translation is fine.
“You’re a dirty lair.”
If anyone can translate that for me, I’d greatly appreciate it. I’ll even send you a copy of the cartoon if you’d like.
thanks.
tum ho gandey jhootay
Tum aik ganday Jhootay ho
bohat lumbay chohroo ho tum..
ya phir if u ned informal one then
aap ki zabaan-e-mohtarram pay shukk hay hummay kuch kuch...
ramesha jee:
yay kon see lughat say terjuma kya aap nay?
wah wah kya baat hai jee aap ki... dirty means lamba.. and liar mean chohrooo...
aaaaahahhahhaha
Can some one tell me what is pakistani
she basically wanted to say persian not pakistani okay here is my contribution
Tum ho eak gunday jhotay