Translated Commercials :-)

I hope u haven’t read them before.

  1. Coors put its slogan, “Turn it loose,” into Spanish, where it
    was read as “Suffer from diarrhea.”

  2. Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following
    in an American campaign: “Nothing sucks like an Electrolux.”

  3. Clairol introduced the “Mist Stick”, a curling iron, into
    German only to find out that “mist” is slang for manure. Not too
    many people had use for the “manure stick.”

  4. When Gerber started selling baby food in Africa, they used the
    same packaging as in the U.S., with the beautiful Caucasian baby
    on the label. Later they learned that in Africa, companies
    routinely put pictures on the label of what’s inside, since most
    people can’t read.

  5. Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name
    of a notorious porno magazine.

  6. An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the
    Spanish market which promoted the Pope’s visit. Instead of “I saw
    the Pope” (el Papa), the shirts read “I saw the potato” (la
    papa).

  7. Pepsi’s “Come alive with the Pepsi Generation” translated into
    “Pepsi brings your ancestors back from the grave”, in Chinese.

  8. Frank Perdue’s chicken slogan, “it takes a strong man to make
    a tender chicken” was translated into Spanish as “it takes an
    aroused man to make a chicken affectionate.”

  9. The Coca-Cola name in China was first read as “Ke-kou-ke-la”,
    meaning “Bite the wax tadpole” or “female horse stuffed with
    wax”, depending on the dialect. Coke then researched 40,000
    characters to find a phonetic equivalent “ko-kou-ko-le”,
    translating into “happiness in the mouth.”

  10. When Parker Pen marketed a ball-point pen in Mexico, its ads
    were supposed to have read, “it won’t leak in your pocket and
    embarrass you”. Instead, the company thought that the word
    “embarazar” (to impregnate) meant to embarrass, so the ad read:
    “It won’t leak in your pocket and make you pregnant.”

Interesting....

isn’t it.


" I am empowered to do what makes sense!!!!!"