Translate

Can someone translate this:

Woh Chahta Tha Phir Bhi Koi Guftago Na Ki
Main Nay Bhi Poochnay Ki Justojoo Na Ki

Tasveer Teri Dekh Kar Ankheein Chaalkh Parein
Hum Nay Teri Ibadaat Kabhi Bay-Wuzu Na Ki

Baithay Rahay Chup Chap Hum Pardah Nasheen Key Paas
Musa Ki Tarahan Dekhnay Ki Arzoo Na Ki

Woh Hay Nasha-e-Ishq Ki Lazat Say Bay Khabar
Jis Nay Ye Zindagi Kabhi Nazar-e-Sobo Na Ki

Karta Raha Biyaan Woh Geeroon Kay Samanay
Us Nay Kabhi Shekayat Merey Roo-ba-Roo Na Ki

KyuN Dil Mein Chuppaye Rakhay Hain Hum Nay Raaz-e-Ishq
Ahel-e-Janoon Ki Baat Kabhi Koo-ba-Koo Na Ki

Milta Nahi Hay Us Ko Shahadat Ka Martaba
Rah-e-Kudha Mein Jis Nay Ye Gardan Lahoo Na Ki…!

Re: Translate

In which language ?

Re: Translate

He wanted to but didn't talk
i wont ask why he talked

i saw your photo and my eyes were like WTF
when i pray i dont break my wuzu

i sat quietly with the lady w/ the veil
how moses wanted to see god, he felt like seeing her

something it is love
that made something to the love

he kept telling strangers about it
he never tata tailed also

why did i hide my love for her
something really hard?

he doesn't feel like jihadist
the garden is pretty

Urdu to English Translation................:)

Re: Translate

I believe I did a better job in translating.

I am not an Urdu expert......you are right Rocky...:)

Re: Translate

hmmm..great, thanks.

Ok..........so which translation made more sence?

Rocky's or mine?

Re: Translate

i'm sorry rocky but your translation made absolutely no sense to me. you can't do a literal translation, it actually has to make sense in english too!

LOL