I’ve always said this to friends and people I’ve known. Someone translate Dastaan e Ameer Hamza and Tilism e Hoshruba into English and do a good translation… and people will forget about Harry Potter… its really that good! Its amazing…
I always used to joke that hey I have an idea that will make me a millionaire! just do a really good translation of these two dastans and publish it in English… Well, I know I would have just talked about it and would have done nothing. But im sooo glad to find out that someone actually is doing this right now! They have put in alot of effort into it and have taken it upon themselves to bring these great dastaans (tilism e hoshruba for now I guess) to the rest of the world! I’m so surprised that this awesome piece of fiction has never been translated to other languages and it has taken this long.
I sincerely hope they market it well, and dont just target desis… This deserves a worldwide exposure and I hope the translation is done well. I accidentally stumbled upon this while reading Dawn.com
Even the history of the origins of the two tales was very fascinating to read. I have just read the kids version of dastan e ameer hanza and the tilism e hoshruba as a young kid but god it was soo good! I’m excited to finally be getting a chance to read the real deal.. the original adult version of the dastan. I’m definitely buying it!
Any other fans?? Thoughts?
Heres where I found it: