http://www.paklinks.com/gsmedia/files/Cool%2BBreeze/Untitled.JPG
In life devote yourself to joy & love
Behold the beauty of the peaceful dove
Those who love, in the end must perish
Live as if you are already in heavens above
http://www.paklinks.com/gsmedia/files/Cool%2BBreeze/Untitled.JPG
In life devote yourself to joy & love
Behold the beauty of the peaceful dove
Those who love, in the end must perish
Live as if you are already in heavens above
Re: Those who love, in the end must perish
Wow:Wah wah! krta smiley: Khub
Shair (Poet?) kon hy:aq:
Re: Those who love, in the end must perish
naheeN maaloom... found it in my usernotes.... reminded me of some, so posted :)
sorry..
Re: Those who love, in the end must perish
^ Apology accepted.
best,
Re: Those who love, in the end must perish
Thanks 4 posting such a nice Rubbai(I guess Rubbaai of Umar Khiyam) I like but I wanna say LOVE it so much; so Anno; no need to say sorry;)
Bas sab sy pochty ho na ky shair:aq: is liy bas keh diya ![]()
Re: Those who love, in the end must perish
I know ![]()
i think it is by Umer Khaiyaam as well.. not sure ![]()
Re: Those who love, in the end must perish
Insaan Kabhi Khush Nahi Ho Sakta Sayeen
Ps Nice sharing
Re: Those who love, in the end must perish
Tum un Kabhi na khush hony waly insanon main sy hi aik ho Chacha:mocking:
Re: Those who love, in the end must perish
Khaala M Speakin For All Human Beings ![]()
Re: Those who love, in the end must perish
All ki bat na karo ham tu baghyr bat ky bhi khush ho jaty hain Chacha:barbie:
Re: Those who love, in the end must perish
BL: aap apni khaalaa kaY chacha lagtaY haiN???
GN: aap apnaY chachaa kee khaalaa lagtee haiN???
yeh kiyaa gorakh dhandha hai bhai???
Re: Those who love, in the end must perish
BL: aap apni khaalaa kaY chacha lagtaY haiN???
GN: aap apnaY chachaa kee khaalaa lagtee haiN???
yeh kiyaa gorakh dhandha hai bhai???
Oh han Thanks 4 pointing out this mistake, ghalti ho gai ;) Dada ji kehna chahiy mujhy tu Koi mujhy izat sy bulay tu main os sy ziada izat dyti hon is ny khala kaha tu Dada kehlwany ka haq bnta hy is ka lol
Re: Those who love, in the end must perish
Oh han Thanks 4 pointing out this mistake, ghalti ho gai ;) Dada ji kehna chahiy mujhy tu Koi mujhy izat sy bulay tu main os sy ziada izat dyti hon is ny khala kaha tu Dada kehlwany ka haq bnta hy is ka lol
laikin chacha tau aap naY pehlaY kahaa thaa.. Daadi kehnaY kaa haq tau BL kaa pehlaY hai :D
Re: Those who love, in the end must perish
Amazing Stuff:k:
aq bhai its Really Lovely:)
Re: Those who love, in the end must perish
live as iff you are already in heaven abovee
???
kaisayyy
Re: Those who love, in the end must perish
live as iff you are already in heaven abovee
???
kaisayyy
Khayyam is saying:
Heaven and Love are synonymous......................:)
Those in Love know the Feeling...................Right?...:)
Re: Those who love, in the end must perish
**Damn right,
**
1st one like Urdu poet says;
Duniya kisi ky piyar main Janat sy kam nahi
Aik dilruba hy hussan main horron sy kam nahi
This world turn in to heaven when you fall in love with some one
My sweetheart’s beauty is not less than angels
and second one:(
**Woh kia kehty hain **
**Jida dill toot jaay **
jidi gal muk jaay
Jinon choot lagy oh jany:teary2:
The one who has a broken heart
Who’s realationship has been broken
Woh been hurt only he/she could understand this feelings:(
Re: Those who love, in the end must perish
Beautiful translation.. aap ne trans khud ki hai?
![]()
Re: Those who love, in the end must perish
Hmm, nice one and thanks for sharing
Good translation GoodNews