enter10
1
**Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
ye takmeel adhore pan ki payar main buhat zarori thi
to ne yon mehsoos kiya he warna dil main kuch bhi na tha
bas ik teri chahat thi or wo bhi ghair shaori thi
payar k deep jalaye rakhna apni apni rahon par
teri bhi majbori thi or maire bhi majbori thi
mere samne beth k jaise us ne nazar andaaz kiya
kon kahe ga apne dil ki us k dil se doori thi
muhabbat heer aur ranjha tak hi to mahdood nahi
na mare kano main bali na us k haath main chorri thi…!**
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
**muhabbat heer aur ranjha tak hi to mahdood nahi
na mare kano main bali na us k haath main chorri thi...!
acha hi huwa.. aise log maine bus-stop per dekhe hain.. muhabbat se ek doosre ko dekhte huwe :p
**
LP
3
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
**
to ne yon mehsoos kiya he warna dil main kuch bhi na tha
bas ik teri chahat thi or wo bhi ghair shaori thi
**
you mean feelingless chahat ?
enter10
4
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
^no
LP
5
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
^no
ghair shaori means ?
shuor means feeling
enter10
6
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
shaour = Aqal/soch
LP
7
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
shuor in arabic means feeling..i thought urdu mai bhi same hoga 
enter10
8
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
Be-khater kood para aatish-e-namrood mein ishq
Aqal hy mehv-e-tamasha-e-lab-e-baam abhi........
^kush isi terha ka hy........
LP
9
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi

enter10
10
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
Kia howa…?
LP
11
Re: Teri baat mukammal thi na meri baat adhuri thi
aise aise alfaz isstemaal ker liye aapne 