tarjumaan or mutarajam?

What is the correct Urdu word for “translator”? Is there a different word for “interpreter”?

Re: tarjumaan or mutarajam?

"mutarajam" is the right word for interprater and translator.
turjmaan - meaning is representative.

Turjuma - means Translation.

Re: tarjumaan or mutarajam?

Thanks!

Re: tarjumaan or mutarajam?

they both sound like brands of toothpaste :hmmm:

Re: tarjumaan or mutarajam?

Shak is right.

Niki Di is right too ;)

Re: tarjumaan or mutarajam?

Haina!

Nik sis, you might be confusing “Mutarajam” with “Munjun” :hmmm:

Re: tarjumaan or mutarajam?

mutarj*Im = translater
mutarj
A*m = translated material

zer aur zabar kaa farq hai so yaad rakhiyegaa bolne meN. ok? :)