suraj

Aag suraj main hoti hai, to jalna zameen ko parta hai,
Aag suraj main hoti hai, to jalna zameen ko parta hai…

Mohabbat niggahain karti hain, tarapna dil ko parta hai!:slight_smile:

Re: suraj

uff uffffff. kya arz kera hai. adaab adaab. irshad irshad
:rotfl:

Re: suraj

:naraz:
wats so funny miss?
:snooty:

main shayar to nahin,
main shayar to nahin…
magar aaai hasseen…
jab seh deyga maynay tuj ko, muj ko
shayareeeee aaaagayeeeeee:blush:

Re: suraj

Kazi uncle, kahaN ka saamaan kahaaN dump kar rahey ho…Aaj agar poetry section ki taraf aa hi gaey ho to zara “No Entry” deikh kar :wink: By the way, **Kon log O tussi??? **:konfused:

Re: suraj

sorry Amal Auntie!
i didnt know the meaning of intikhaab!.. waisay i’m sorry agar mainy koi rules break kiyen hain! assi O log aan, jinna deh naal twadi mulaqaat nai hoi… I’m Kazi- desi-brit from Manchester, UK…not much of a poet…but when i hear soemthing i like i remember it!..nice 2 meet u!

Re: suraj

Ik umar hui suraj kay sitam sehtaay huaay
najanay kab kisi dewar ka saya mayasar hoga

Re: suraj

Lo kar lo baat, aap yaqeenan Cafe ke guppie hoN ge. Kabhi forums ke baaqi areas par aaeiN jaaeiN to pata chaley ke WHO IS WHO. I am not auntie, meiN bhi uncle hi hooN :smiley:

Re: suraj

sharam seh be-hoosh hoeing:blush:
Sorry bhai…gustakhi maaf karrain!
Haan Cafe wallan hoon, laikin kabhi khabar, jab shayaree parhnai ko dil karta hai, then i come here and read some of the work!:halo:

Re: suraj

Fire is within the Sun, yet it is the Earth which ravishes in the heat,
Fire is within the Sun, yet it is the Earth which ravishes in the heat.

Love occurs through the eyes, yet it is the heart which suffers defeat.

Re: suraj

:hehe: Hark at you!

Re: suraj

the english translation is lovey isnt it inzooo!?..see AE has done weird and wonderful things 2 me! :jano:

Re: suraj

Kuch Is Tarah Se Jalaya Hay Tapte SOoraj Ne..
K Ab To Chaand K Neache Bhi Piyas Lagti Hay

Re: suraj

^^ The scorching sun has burnt me in such a way,
that even the moon fails to quench my thirst!