Re: Greatest Scholar Javed Ghamdi : Salute
Peace firenze
There are two issues here. Firstly it is thinking that by learning fusHa we can understand the Qur'an. I don't think this is true and same with you and I believe brother Crescent too believes this. However, then we have tafseer and then the translation of tafseer into English.
Things are contraversial as they stand with regards to English translations of the Qur'an then how much more will it be for English translations for tafseer?
What I believe Crescent is saying here is that we need to take things with a pinch of salt to give room to ourselves to modify our understandings as more light comes into the equation.
If we learn fusHa by the way study the Qur'an through traditional Arabic tafseer we are less likely to fall into such errors.
Peace Brother,
I understand your & Crescent points, but neither normal Muslim's have enough time, brain & will power to start going to the roots of Arabic language.
One question arose from this discussion, what will we call today's Islam then, because it is all translation & translation (ex. as i provide 17 different interpertation of one word), maybe if we go back to the roots, it will be totally something else. Its better to leave something, where it is right now.