Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
i know the feeling yaar ![]()
brain freeze ![]()
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
i know the feeling yaar ![]()
brain freeze ![]()
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
yea n after someoen says it i go lil
i knew thttttttttttt ![]()
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
i know its so agitating:mad:
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
whts urdu for agitating:aq:?
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
ooh nice idea :D :D
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
inzu lets find some tough ones for hashmat sahab ![]()
**
reallly! ![]()
sure, why NOT! i think if u ask a toughy, there is a good chance i won’t know :)**
uksaana... ya baychain karna
**uksaanaa = incite
agitate = muztarib karna, muztar karnaa, mutaharrik karnaa, khalbali mach jaanaa, halchal machaanaa etc **
**next word:
synchronize???**
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
synchronize = aik saath hona.. ya hum ahed honaa..!!
wooh ooo.. ..!! meri urdu sahee hain..!! :dance:
ab me give a lafz..!!
try Dexterity..!
:muhahahaha:
**welcome to the thread and yes u have good linguistic skills ![]()
synchronize = ham-aahang honaa
Dexterity = tezii-e-jumbish-e-angusht, chaabukdastii, phurteela-pan**
**aglaa lafz
ternminal???**
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
synch : milaana , saath karna, baraabar karna,
dexterity: hunarmandi , kisi kaam main bohat acha hona
** ternminal???**
illness, airport or workstation? which1?
illness, airport or workstation? which1?
**
terminal where things come to an end [end of line] like railway station, bus terminal, end of life etc.**
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
adda
[added] and i have a feeling that its not what u wanted ?
adda
[added] and i have a feeling that its not what u wanted ?
**
aDDa is just fine but since its a thread about urdu words [more persianized and arabicized literary urdu] so Hindi words are ok and great to know but i like to add urdu words. so, here we go:
terminal = manzil-e-aakhir, gaam-e-aKheer**
the words "aaKhir" and "aKheer" are variations of the same word like "Khaamoshii", "Khamoshii" and Khaamshii" are other variations.
Re: Say English Word , the other will say Urdu Word for it
What is the urdu for 'sentimental' and 'insensitive', Hashmat sahab?
What is the urdu for 'sentimental' and 'insensitive', Hashmat sahab?
Lost Souls saaHab is laRii meN aapkaa Khair maqdam hai:
sentimental = jazbaatii
insensitive = Ghair Hassaas
Shukriya, Harhmat ji......lakhnawi people r known for their very refined urdu.....U seem to have inherited that...
Shukriya, Harhmat ji......lakhnawi people r known for their very refined urdu.....U seem to have inherited that...
aap ne bajaa sunaa hai magar maiN to 15 saal kii umr tak gaaoN meN rahaa jahaN mujhe urdu bhi saHeeH Dhang se bolnii nahiiN aatii thii...ek baar ek saaHab apne 2 mahine ke beTe ko goad meN liye baiThe the. mujhe un se poochhnaa thaa k baby laRkii hai yaa laRkaa to kaafii soch samajh kar maiN bolaa k...yeh bachchi laRkii hai yaa mard hai? lol...hahaha...vo saaHab mazaaqan bole k bhai yeh 2 mahine kaa mard hai lol.