Read in Urdu novel ‘wo paihe ke aitbaar se saada-kaar the’.
What could be that profession? ![]()
Read in Urdu novel ‘wo paihe ke aitbaar se saada-kaar the’.
What could be that profession? ![]()
Re: saada-kaar?
sada kaar = town crier / DhinDhoriya / DhinDhorchii
Re: saada-kaar?
swad se sada nahin. seen se saada (simple)
Re: saada-kaar?
swad se sada nahin. seen se saada (simple)
oh
**saadah-kaar = intricate jewelry maker
nihaayat naqsheen zevraat banaane waalaa sonaar
**
Re: saada-kaar?
oh
**saadah-kaar = intricate jewelry maker
nihaayat naqsheen zevraat banaane waalaa sonaar **
you mean sunnar?
Re: saada-kaar?
you mean sunnar?
sunnar? yaaraa, asl lafz to SONAAR hai...yes, jeweler! sonaa se sonaar :)
Re: saada-kaar?
I thought Saada kaar
In punjabi it means Mera ghar haha
Re: saada-kaar?
I thought Saada kaar
In punjabi it means Mera ghar haha
lolz..."meraa ghar" kia koii peshaa hai? :p
Re: saada-kaar?
sunnar? yaaraa, asl lafz to SONAAR hai...yes, jeweler!
haan wohi.. but wasn't sonaar common than saada-kaar? I mean we been hearing word sonaar / johri for jeweler and at first instance I couldn't recognise the profession till the writer later gave some descriptions of the business.
Re: saada-kaar?
I thought Saada kaar
In punjabi it means Mera ghar haha
Why they pronounce 'gh' as 'k'? Is this pronunciation common among all Punjabis or specific to some regions.
Re: saada-kaar?
haan wohi.. but wasn't sonaar common than saada-kaar? I mean we been hearing word sonaar / johri for jeweler and at first instance I couldn't recognise the profession till the writer later gave some descriptions of the business.
sonaar more widely used but it's a Hindi word while saadah kaar is a persianized Urdu word. someone who wants to writie in pure/Khaalish Urdu then he/she will tempt to use this word.
Re: saada-kaar?
lolz..."meraa ghar" kia koii peshaa hai? :p
I just read the title and then when I read the OP
I had to share it
Why they pronounce 'gh' as 'k'? Is this pronunciation common among all Punjabis or specific to some regions.
Its our accent in Punjabi its kaar and in Urdu its more sophisticated GHAR
Re: saada-kaar?
I just read the title and then when I read the OP I had to share it
Its our accent in Punjabi its kaar and in Urdu its more sophisticated GHAR
achchhaa jii...koii gull nahiiN! :)
maiN hamesha Pakistani Urdu news jab suntaa huN to aksar o beshtar anchors ga.Rh.aa ko gaR-haa; Ku.mh.aar ko kum-haar; jha.aalar ko jahaa-lar kahte haiN...goyaa vo Hindi kii aawaaz 'gh', dha' 'mha' ko chhoTii he se kahte haiN.