Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Pushtu version:
Chay mei mina khudaie pa ta banday paida krda
Tarka ma pa hagha wroz khpala jafa krda
Oos da sta raza jafa kardey ka wafa krdey
Ma da sta jafa qaboola pa raza krda
Gull pa laal wa pa gohar kalah souk peeri
Bey la ta ma chay ta khanda kardha ma zhra krda
Dwa yaaran ba da rang na wee cha leedalee
Chay yue warta kanzal krda bal Dua krda.

English Translation:-
When God cauased me to love you;
On that day I gave up my own will.
Now its upto you whether to hate or love me;
I have accepted your cruelty as love.
No one would buy flowers with gems and diamonds
Except for me,when you laughed,I cried.
No one has seen two lovers like this;
One cursing, the other praying for his partner.
Rahman Baba

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Der ala!
Rehman Baba da pushto der azeem shaayir o.

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Manana Grana.

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Khayaam wrora ta raata navey khkaare.
Welcome to GS.
akhpal taaruf ba na ke?

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

I have heard his name too, but I can't understand Pushto.. can you post more stuff in either English or Urdu?

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Please read carefully and you will find the English translation too pushtu is for those who understand and English for those who dont understand pashtu.
Ok a couple of verses in urdu by Ghalib for you.

Har Ek makaan ko hay makeen say sharaf asad
Majnoo jo mar gaya hay to jangal udaas hay
...................................
Suntay hein jo bahisht ki tareef,sab darust
Laikin Khuda karray woh teri jalwa gah hou
Ghalib

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Khattak saib zu da shair o adab aou da fann qadardaan yum..Pekhawar kay yum..
Chay bosa la yara ghwaree bey adaba
Khuday day na kandi Rahman da hasay shokh

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Za kha da che sok pashtoon mei pa nazar raalo.
Wish you good time here.

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

An English poem for you Last.

This I know to the best
Of my ability:
All of our relations and
Friends that went away,
None of them returned
To tell us
The secrets of Devinity!
Thy problems will be solved
By love and devotion,
And not by mere''prayer''
For prayer is only a play,
Without Truth
And sincerety.

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

we’ve gone way of from discussions ..from pashtun bashing to everyone bashing to pashtun versus pakhtun versus pathan argumenst ..and gone of in a tangent from Rahman Baba…

there is a new website on Rahman Baba and his Diwan ..it has recently been completely translated into English..

http://www.rahmanbaba-poetry.com/index.htm

Sow flowers so your surroundings become a garden
Don’t sow thorns; for they will prick your feet

If you shoot arrows at others,
Know that the same arrow will come back to hit you.

Don’t dig a well in another’s path,
In case you come to the well’s edge

You look at everyone with hungry eyes
But you will be first to become mere dirt.

Humans are all one body,
Whoever tortures another, wounds himself.

Re: Rahmaan Baba..Poet of the Pukhtuns

Salaam, grana zakk wrora I’m sorry, notallthere took the topic of tangent and I had to reply.

May be mods can put then posts in a seperate thread and title it “Are Hindko people Pashtun/Pathan?” No they are Panjabi. :stuck_out_tongue:

Thanks for the link, I’ll enjoy looking through it in my free time. :k: